GRC
Bailly
συν·οικειόω-ῶ :
I rendre familier ou ami, concilier, unir : τινά τινι, POL. 5, 21, 5 ; PLUT. Num. 8, etc. une personne à une autre ; au pass. :
1 être en relation étroite avec, dat. ARSTT. Nic. 8, 12, 4 ;
2 s’unir, s’allier à, dat. POL. 22, 3, 8 ;
II approprier, accommoder : τὰ σώματα ταῖς ὥραις, LUC. Gymn. 24, habituer les corps aux saisons ; τὰ ἀγνοούμενα τοῖς γνωριζομένοις, POL. 5, 21, 5, expliquer ce qu’on ignore par ce qu’on sait ; p. suite, assimiler : ἑαυτὸν θεῷ, PLUT. Ant. 75, se rendre semblable à un dieu.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bind together as friends or kinsmen, associate, bring into connexion, τινί τινα Plu. Num. 8, Ant. 75, cf. 2.355b; adapt exactly, τὰ σώματα ταῖς ὥραις Luc. Anach. 24, cf. S.E. M. 5.95; bring into relation with, τοὺς ἀγνοουμένους τῶν τόπων τοῖς γνωριζομένοις Plb. 5.21.5; of allegorical identifications, τοὺς θεοὺς ἀψύχοις σ. Phld. Piet. 13, al. ; — Pass., to be bound by ties of kindred, to be closely united, Arist. EN 1162a2; τῷ γεννηθέντι ib. 1161b21; ἡδονὴ συνῳκείωται τῷ γένει ἡμῶν ib. 1172a20, cf. 1175a29, 1178a15, Plu. Lyc. 4; generally, to be associated with, τῷ μὴ ψευδεῖ Phld. Mus. p. 29 K.
Astrol., in Pass., to be situated together in the domicile, ὁ συνοικειούμενος τῇ Σελήνῃ Vett.Val. 101.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mit, zugleich, zusammen häuslich, heimisch, verwandt od. vertraut machen, in nahe Verbindung bringen, zueignen, befreunden, geneigt machen ; οἱ συνοικειοῦντες τὸν ἄνδρα τῷ ἀνδρί, Plut. Num. 8 ; ᾧ θεῷ μάλιστα συνεξομοιῶν καὶ συνοικειῶν ἑαυτὸν διετέλεσε, mit dem er immer die meiste Aehnlichkeit und Verwandtschaft haben wollte, Anton. 76 ; u. pass., ἡδονὴ μάλιστα δοκεῖ συνῳκειῶσθαι τῷ γένει ἡμῶν, Arist. eth. 10.1 ; τὰ ἤθη συνῳκειοῦντο τῷ ζήλῳ τῶν καλῶν, Plut. Lyc. 4, sie wurden vertraut, gerührt davon ; Ἀχιλλέως δόξαν αὑτῷ δι' ἀρετὴν μᾶλλον ἢ κατὰ γένος συνοικειοῦσθαι, Pyrrh. 7, den Ruhm sich mehr durch eigenes Verdienst, als nach der Verwandtschaft aneignen ; τοῖς ὅλοις συνοικειοῦσθαί τινι, sich innig mit Einem, bes. durch Heirat verbinden, Pol. 22.3.8, der auch συνοικειοῦν τὰ ἀγνοούμενα τοῖς γνωριζομένοις verbindet, 5.21.5, das Unbekannte durch das Bekannte verständlich machen ; τὰ σώματα ταῖς ὥραις ἑκάσταις, daran gewöhnen, Luc. Gymn. 24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)