GRC

συνηχέω

download
JSON

Bailly

συν·ηχέω-ῶ :
      1
résonner ensemble ou à l’unisson, ARSTT. Aud. 22 ; PLUT. C. Gracch. 3, etc. ; DC. 51, 9 ;
      2 rendre un son pareil, faire écho à, dat. TH. Char. 6 ; POL. 2, 29, 6 ;

Moy. c. à l’act. 2, POSIDON. (ATH. 210 f) ; DH. Comp. p. 80, 2.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

sound together or in accord, τὰ χαλκεῖα καὶ τὰ κέρατα Arist. Aud. 801b9, cf. Plu. CG 3, Ant. 18; τοὺς σαλπικτὰς σ. κελεύσας D.C. 51.9.
ring with, echo to, ὡς συνηχεῖν αὐτοῖς τὴν ἀγοράν Thphr. Char. 6.10, cf. Plb. 2.29.6, Ph. 2.153, al. ; — Pass., πόλεις κελάδοις συνηχεῖσθαι Posidon. 10 J. trans., γυναῖκες συνηχοῦσι κωκυτόν J. BJ 3.7.26.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit oder zusammen schallen, Plut. Ant. 18 ; widerhallen, Pol. 2.29.6 ; in Konsonanzen tönen, Music.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory