GRC

συνδιατίθημι

download
JSON

Bailly

συν·διατίθημι [τῐ]
      1 disposer, arranger avec : τινί τι, ARSTT. fr. 490 ; PLUT. Tim. 24, qqe ch. avec qqn ;
      2 aider à mettre dans telle ou telle disposition, LGN 7, 3 ; au pass. être disposé ou affecté ensemble, PLUT. M. 443 b ; SEXT. M. 9, 80, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

help in arranging, Ἰφίτῳ σ. τὴν Ὀλυμπιακὴν ἐκεχειρίαν Arist. Fr. 533, cf. Plu. Tim. 24; — Med., Hierocl. Prov. p. 171 B.
compose, put together, ἐν τῇ ψυχῇ Porph. Plot. 8.
help in disposing, τὴν ψυχὴν πρός τι Longin. 7.3, cf. 39.3; cause a sympathetic affection of, τὴν καρδίαν Diocl. Fr. 59; — Pass., to be sympathetically affected together, Plu. 2.443b, D.L. 4.18, Jul. Ep. 89b, Chor. 29.75F.-R., Cod.Just. 1.4.34.3; Medic., = συμπάσχω, Diocl. Fr. 38, Sor. 1.50, Gal. 15.88, 793.
Gramm., of the verb, to be affected in voice, A.D. Synt. 205.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(τίθημι), mit oder zugleich anordnen, in einen Zustand od. eine Stimmung versetzen ; Plut. Timol. 24 u. öfter ; S.Emp. adv.phys. 1.80.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory