GRC

συναπαρτίζω

download
JSON

Bailly

συν·απαρτίζω :
   I tr.
rendre égal ou semblable à, dat. CLÉM. 544 ;
   II intr.
      1
correspondre à, dat. DH. Comp. 26 commenc. ; STR. 616 ;
      2 s’étendre contre ou le long de, dat.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

bring to an end together with, [λόγῳ] λόγον Sor. 1.126; — Pass., come to an end together with, Alex.Aphr. in Sens. 115.22. intr., to be commensurate with, vary with, ἡ τῶν σκελῶν κίνησις (in walking) σ. τι τῇ ὁρμῇ Chrysipp. Stoic. 3.114.
come to an end simultaneously with, [κῶλα] μὴ συναπαρτίζοντα τοῖς στίχοις D.H. Comp. 26, cf. 22, Hermog. Inv. 4.4, prob. cj. in D.H. Dem. 39. of a place, to be of the same length as, τῇ νήσῳ Str. 13.2.2; similarly, τῷ μὴ συναπαρτίζειν τὸ ζῴδιον τῷ δωδεκάτῳ μέρει τοῦ ζῳδιακοῦ Sch. Arat. 545.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

womit oder wonach gleich, gerade oder vollkommen machen, ausfüllen, Sp.; – intr., gleich-, übereinkommen, entsprechen, Strab.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory