Bailly
ῆς (ἡ) [ᾰ]A action de rassembler,
particul. : I action de réunir :
1 en gén. en parl. de pers. POL.
4, 7, 6 ; DL.
2, 129, etc. ; d’où assemblée, SPT.
Ex. 12, 3, etc. ; en parl. de choses, HPC.
Off. 744 ; ARSTT.
Pol. 6, 1, 1 ; POL.
27, 12, 2 ; PLUT.
M. 776 d ;
p. opp. à διαίρεσις, PLAT.
Phædr. 266 b ;
2 récolte, POL.
1, 17, 9, etc. ; DS.
5, 21 ; 3 préparatifs (de guerre) THC.
2, 18 ; 4 recueil, collection, ARSTT.
Nic. 10, 9, 21 ; DH.
2, 27 ; PLUT.
M. 1131 f,
1132 f ; LGN
fr. 5, 5, 7 ; CIC.
Att. 9, 13, 3 ; 16, 5, 5, etc. ; II rapprochement,
d’où : 1 union, PLAT.
Theæt. 150 a ;
2 contraction (du visage,
etc.) ISOCR.
197 d ;
3 resserrement (d’une troupe) en colonne,
p. opp. à ἔκτασις, PLAT.
Rsp. 526 d ; rapprochement, rétrécissement (de la largeur d’une tour, d’une pyramide, d’une échelle,
etc. entre la base et le sommet) APD. POL.
38 ; STR.
335, 536 ; DS.
1, 63 ; 3, 40 ; 4 t. de log. conclusion, ARSTT.
Rhet. 2, 23, 30 ; 3, 9, 8 ; SEXT.
P. 2, 14 ; 3, 170 ;B lieu de rassemblement, synagogue, SPT.
Gen. 1, 9 ; Esaï. 19, 6 ; 37, 25 ; NT.
Luc. 8, 41 ; Ap. 9, 2, etc.
Étym. συνάγω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, a bringing together; of persons, ἀνδρὸς καὶ γυναικός Pl. Tht. 150a; collecting, ὄχλων, ἀνδρῶν, etc., Plb. 4.7.6, D.L. 2.129, etc. ; συμποσίου Ath. 5.192b; assembling, meeting, τῶν λογιστῶν IG1². 91.9, cf. Test.Epict. 4.7.
assembly, LXX Ex. 12.3, OGI 737.1 (Egypt, ii BC), etc. ; τῶν συνέδρων IG 5(1).1390.49 (Andania, i BC), cf. Test.Epict. 4.25; place of assembly, esp. of the Jewish synagogue, Ev. Luc. 8.41, Act. Ap. 9.2, BCH 56.293 (Stobi), etc. ; meeting-house, Μαρκιωνιστῶν OGI 608.1 (Syria, iv AD); conventicle, Cod.Just. 1.5.18.3. of things, σ. [τῶν ἐκπεπταμένων] Hp. Off. 11, cf. Epicur. Nat. 14.4, etc. ; opp. διαιρέσεις, Pl. Phdr. 266b; σ. πολέμου levying of war, Th. 2.18; gathering in of harvest, τοῦ σίτου PCair. Zen. 433.5 (iii BC), Plb. 1.17.9, etc. ; χρημάτων Democr. 222, SIG 410.14 (Erythrae, iii BC), Plb. 27.12.2, cf. Phld. Oec. p. 51 J. ; ὑδάτων LXX Ge. 1.9 (pl.), cf. Le. 11.36; πύου Heras ap. Gal. 13.815 (pl.); ξύλων PMich. Zen. 84.15 (iii BC); harvest, ἑορτὴ συναγωγῆς LXX Ex. 34.22.
drawing together, contracting, συναγωγὰς καὶ ἐκτάσεις στρατιᾶς forming an army in column or in line, Pl. R. 526d; contraction of ranks either in front or depth, Arr. Tact. 11.3; αἱ τοῦ προσώπου σ.
pursing up or wrinkling of the face, Isoc. 9.44; μετώπου Hp. Coac. 210; bringing together, closing up of a wound, Gal. 10.191; σ. τῶν μηρῶν Sor. 2.41; τῶν ὀφθαλμῶν Arist. Pr. 876b10; opp. διαστολή, Id. Ph. 217b15; σ. ἔχειν, σ. λαμβάνειν, = συνάγεσθαι, Thphr. HP 3.10.5, PCair. Zen. 54.6 (iii BC), Str. 8.2.3, cf. 12.2.4.
collection, τῶν νόμων καὶ τῶν πολιτειῶν Arist. EN 1181b7 (pl.); of writings, D.H. 2.27, Cic. Att. 9.13.3, 16.5.5, Herod.Med. in Rh.Mus. 58.114, Gal. 12.836, Orib. 1 Prooem. 2.
combination, [πολιτειῶν] Arist. Pol. 1316b40.
conclusion, inference, Id. Rh. 1400b26, 1410a22, Gal. 16.676, S.E. P. 2.143, 170; cogent reasoning, Chrysipp. Stoic. 2.89; demonstration, Phld. Rh. 1.91 S.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Zusammenführen, Sammeln, die Versammlung, Vereinigung ; ἀνδρὸς καὶ γυναικός, Plat. Theaet. 150a ; Ggstz διαίρεσις, Phaedr. 266b ; das Zusammenziehen, στρατιᾶς, im Ggstz von ἔκτασις, Rep. VII.526d ; πολέμου, Rüstung zum Kriege, Thuc. 2.18 ; τῶν ὄχλων, Pol. 4.7.6 ; τοῦ σίτου, 1.17.9, ὕδατος, Plut. philos. c. princ. 1 ; auch übertr., συναγωγὴ τοῦ προσώπου, das Zusammenziehen des Gesichts, es in Falten Legen, Isocr. 9.44.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
συν-αγωγή, -ῆς, ἡ
[in LXX chiefly for עֵדָה, also for קָהָל, etc. ;]
prop., a bringing together;
__1. of things,
__(a) a gathering in of harvest;
__(b) a collection of money.
__2. Of persons,
__(a) a collecting, assembling (Polyb.);
__(b) an assembly (MM, xxiv; Deiss., LAE, 101 ff.): Rev.2:9 3:9; esp. of a Jewish religious assembly, a synagogue: Luk.12:11, Act.9:2, al.; of a Christian assembly, Jas.2:2. By meton., of the building in which the assembly is held, a synagogue: Mat.10:17, Mrk.1:21, al. (cf. Cremer, see word ἐκκλησία)
SYN.: ἐκκλησία (which see) (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars