anc. att.
ξυνήθεια, ας (ἡ) :
I habitudes en commun, vie en commun, ARSTT.
H.A. 6, 9, 4 ; EL.
N.A. 2, 31 ; p. suite : 1 relations habituelles, commerce, société : τινος, ISOCR.
2 a ; ESCHN.
48, 27 ; μετά τινος, ESCHN.
31, 18 ; πρός τινα, ISOCR.
2 a et b, avec qqn ;
joint à φιλία, ARSTT.
G.A. 3, 2, 15 ; au plur. ARSTT.
Pol. 6, 4, 19 ; 2 particul. commerce intime, relations sexuelles, XÉN.
Cyr. 6, 1, 31, etc. ; en parl. d’animaux, ARSTT.
H.A. 6, 21, 6 ; II habitude,
particul. : 1 manière d’être habituelle, HH.
Merc. 485 ; PLAT.
Rsp. 516 a ; DÉM.
342, 11, etc. ; ὑπὸ συνηθείας, PLAT.
Theæt. 157 b, par habitude ; διὰ συνήθειαν, PLAT.
Soph. 248 b,
ou κατὰ συνήθειαν, PLAT.
Rsp. 620 a, selon l’habitude ; παρὰ συνήθειαν, PLAT.
Leg. 655 e, contrairement à l’usage ; συνήθειαν ἔχειν τινί, POL.
40, 10, 2, avoir l’habitude de qqe ch. ; σ. κτᾶσθαι πρός τι, PLUT.
M. 791 a, acquérir l’habitude de qqe ch. ;
2 usage courant d’un mot, d’une locution, PLAT.
Theæt. 168 b ; ESCHN.
23, 37 ; particul. dialecte commun
ou vulgaire, PLUT.
M. 22 c et f, 113 a,
etc. ; 3 au plur. c. καταμήνια, ARSTT.
H.A. 6, 21.
Étym. συνήθης.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »