GRC

συνέλκω

download
JSON

Bailly

συν·έλκω, anc. att. ξυν·έλκω (f. -ξω, ao. συνείλκυσα) tirer ensemble, d’où :
      1 tirer dans un même endroit : νεκροὺς εἴσω φάλαγγος, XÉN. Ages. 2, 15, des morts dans l’intérieur d’un retranchement ;
      2 contracter, resserrer, PLAT. Conv. 190 e ;
      3 rassembler, réunir, joindre, PLAT. Theæt. 181 a ;
      4 aider à tirer, AR. Pax 417, etc.

Ao. συνείλκυσα, AR. XÉN. ll. cc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. -είλκυσα, draw together, σ. πανταχόθεν τὸ δέρμα ἐπὶ τὴν γαστέρα νῦν καλουμένην Pl. Smp. 190e; σ. τὰς ὀφρῦς, of frowning, Antiph. 307; draw in, retract, τὴν θρυαλλίδ’ εἰς ἑαυτὸν ξυνελκύσας Ar. Nu. 585 (troch.); τὸν αὐχένα J. BJ 6.1.8; — Pass., [τὰ ὕδατα] σ. πρὸς τὸ βάθος Str. 3.5.7; of cramp, Sor. 2.28, Antyll. ap. Orib. 8.6.32; ὅτε εἰς αὑτὴν ἡ μήτρα συνέλκεται Sor. 1.70b. metaph, συνειλκυσμένος ὑπὸ τοῦ ἀνθρώπου <τῇ> πρὸς σὲ… αἱρέσει drawn into association with the man by his friendship with you, UPZ 146.4, cf. 31 (ii BC); dub.sens. in POxy. 1188.9 (i AD).
pull along with, help to pull, Ar. Pax 417; σ. μετ’ αὐτῶν ἡμᾶς αὐτούς help them in dragging us over (in the game διελκυστίνδα), Pl. Tht. 181a; τοὺς νεκροὺς εἴσω φάλαγγος X. Ages. 2.15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit, zugleich, zusammen ziehen ; πανταχόθεν τὸ δέρμα ἐπὶ τὴν γαστέρα, Plat. Symp. 190e ; fut., Theaet. 181a.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to draw together, to draw up, contract , [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)]
2. to draw out along with, to help to draw out , [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC), Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory