GRC

συνάγνυμι

download
JSON

Bailly

συν·άγνυμι, ion. et anc. att. ξυν·άγνυμι (seul. ao. 3 sg. et 3 pl. inf. συνάξαι) mettre en pièces, IL. 11, 114 ; 13, 166 ; OD. 14, 383.

Ao. 3 sg. συνέαξε, IL. 11, 114 ; ion. 3 sg. ξυνέαξε, IL. 13, 166 ; ion. 3 pl. συνέαξαν, OD. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. συνέαξα (the only tense in use) : — break to pieces, shiver, ἔγχεος, ὃ ξυνέαξε Il. 13.166; νῆας…, τάς οἱ ξυνέαξαν ἄελλαι Od. 14.383; ἐλάφοιο τέκνα… συνέαξε breaks their necks, Il. 11.114.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἄγνυμι), zusammenbrechen, zerbrechen ; χώσατο ἔγχεος ὃ ξυνέαξε, Il. 13.166 ; νῆάς οἱ ξυνέαξαν ἄελλαι, Od. 14.383 ; auch λέων ἐλάφοιο τέκνα ῥηϊδίως συνέαξε, II. 11.114, er zerbrach sie, zerbrach ihnen das Genick ; einzeln bei Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory