GRC

συμβουλεύω

download
JSON

Bailly

συμ·ϐουλεύω, donner un conseil, conseiller, particul. :
      1 en parl. d’orateurs qui recommandent au peuple une mesure, une décision, avec un dat. de pers. et un infin. HDT. 1, 53, 59, etc. ; THC. 1, 65, etc. ; avec un inf. seul, HDT. 7, 46 ; avec une prop. inf. PLAT. Prot. 337 e ; sans inf. avec double rég. : σ. τινί τι, ATT. conseiller qqe ch. à qqn ; avec un seul rég. σ. τι, HDT. 7, 237 ; XÉN. An. 5, 6, 12, etc. conseiller qqe ch. ; abs. ὁ συμϐουλεύων, AND. 13, 8 (loi) celui qui conseille, qui propose une décision ;
      2 en gén. conseiller : τινί, THGN. 38, qqn ; τινί τι, HDT. 1, 71, etc. ; ATT. ; τινὶ περί τινος, PLAT. Prot. 319 d, etc. qqe ch. à qqn, donner un conseil à qqn au sujet de qqe ch. avec l’inf. ATT. conseiller de, etc. ; avec un acc. de même sign. σ. συμϐουλάς, PLAT. Gorg. 520 d, donner des conseils ; au pass. être conseillé, avec un suj. de chose, PLAT. Ep. 330 d, etc. ;

Moy. délibérer avec : τινι, HDT. 2, 107 ; XÉN. An. 2, 1, 17, avec qqn ; τι, THC. 8, 68, sur qqe ch. ; ou τι μετά τινος, AR. Nub. 475, avec qqn sur qqe ch. ; τινι περί τινος, PLAT. Prot. 319 d, etc. avec qqn au sujet de qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

advise, counsel, c. dat. pers. et inf., advise one to do a thing, Hdt. 1.53, 59, 2.107, Th. 1.65, etc. ; οὐ συμβουλεύων Ξέρξῃ στρατεύεσθαι advising him not…, Hdt. 7.46; rarely c. acc. et inf., συμβουλεύω… συμβῆναι ὑμᾶς I advise that you should…, Pl. Prt. 337e, cf. Gal. 16.501. without inf., σ. τινί τι Hdt. 1.71, etc. ; ὅτι ἂν δύνωνται ἀγαθὸν Ἀθηναίοις IG1². 106.19; τοῖς ὀλίγον διαπνεομένοις ἀσιτίαν Gal. 15.508; τινὶ περί τινος Pl. Prt. 319d, etc. ; εὖ σ. τινί Thgn. 38; σ. τι recommend a measure, τὰ ἄριστα Hdt. 7.237; χρηστόν τι Ar. Nu. 793; πορείαν X. An. 5.6.12, etc. ; but c. acc. cogn., σ. συμβουλάς give advice, Pl. Grg. 520d; — Pass., συμβουλεύεταί τι advice is given, Id. Ep. 330d; τὰ παρὰ τῶν θεῶν συμβουλευόμενα X. Cyr. 1.6.2; τὰ συμβουλευθέντα Isoc. 3.13; τὰ βεβουλευμένα res de consilii sententia actae, IG 7.413.58 (Oropus, i BC, Senatus consultum); of persons, to be advised, ὑπό τινος POxy. 118.3 (iii AD). folld. by a relat., σ. περί τινος ὡς… X. Vect. 4.30; σύμ μοι βούλευσον, ποτέρην ἄγω Call. Epigr. 1.5. abs., advise, give advice, S. OT 1370, etc. ; ὁ συμβουλεύων or -εύσας adviser, Arist. Rh. 1354b31, Lex ap. And. 1.96; τὰ συμβουλεύοντα τῶν ποιημάτων didactic poems, Isoc. 2.42. Med., consult with a person, i.e.
ask his advice, τινι Hdt. 2.107, Pl. Ep. 331a, Thg. 122a, etc. ; τι in a matter, Th. 8.68; σ. τι μετά τινος debate a matter with another, Ar. Nu. 475; abs., consult, deliberate, X. Cyr. 2.1.7, etc. — Act. and Med. opposed, συμβουλευομένου ἂν συμβουλεύσειε τὰ ἄριστα if one asked his advice he would give him the best, Hdt. 7.237; [τοῖς Ἕλλησι] συμβουλευομένοις συνεβούλευσε τάδε X. An. 2.1.17. = Act., Sch. Hes. Sc. 338, f.l. in X. HG 6.5.34.
agree, make a contract, θύρας λιθίνης ἧς συνεβουλεύσατο κόψαι PMich. Zen. 37.3 (iii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

einen Rat geben od. erteilen ; absolut, Soph. O.R. 1370 Ar. Nub. 783 ; τινί, Her. 1.59, 7.51 u. sonst ; c. inf., 8.103 ; τινί τι, Theogn. 38 ; Her. 7.237 ; τὰ συμβουλευθέντα, Isocr. 3.13 ; αὐτοῖς περὶ τούτων, Plat. Prot. 319d ; συμβουλὰς συμβουλεύειν, Gorg. 520d ; καὶ παραινεῖν, Legg. XI.933b, u. öfter, wie Folgde.
Med., συμβουλεύεσθαι μετά τινος, mit Einem beratschlagen, Ar. Nub. 467 ; zu Rate gehen, Thuc. 8.68 ; zu Rate ziehen, um Rat fragen, τινί, Her. 2.107, 7.235, vgl. συμβουλευομένου ἂν συμβουλεύσειε τὰ ἄριστα, 7.237 ; ἔξεστι συμβουλεύσασθαι παρακαλέσαντα τὸν ἐπαΐοντα, Plat. Prot. 314a ; Lach. 178b ; Folgde, wie Xen. An. 1.1.10, 2.1.16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to advise, counsel , Lat. consulere alicui, with dative pers. et infinitive, to advise one to do a thing, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Thucydides (Refs 5th c.BC)], etc.
2. without the infinitive, ς. τινί τι [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Plato Philosophus (5th/4th c.BC)]; ς. τι to recommend a measure, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], attic:—;Pass., τὰ συμβουλευόμενα the advice given , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]
3. absolute to advise, give advice , [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; ὁ συμβουλεύων or -εύσας, an adviser , Lat. auctor sententiae, [Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)]
4. Mid. to consult with a person, i. e. ask his advice , Lat. consulere aliquem, with dative, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)], etc.: absolute to consult, deliberate , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory