GRC

συκαλίς

download
JSON

Bailly

ίδος (ἡ) [ῡῐδ] bec-figue, petit oiseau qui aime les figues (lat. ficedula) ARSTT. H.A. 8, 3 ; 9, 49 ; EL. N.A. 13, 25.

Étym. συκῆ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, (< σῦκον) beccafico, including the blackcap and other warblers, Arist. HA 592b21, Alex.Mynd. ap. Ath. 2.65b, Dsc. 2.56 (v.l.), Gal. 15.882, Poll. 6.77, Ael. NA 13.25; also συκαλλίς, Epich. 46, Dsc. l.c., Hdn. Gr. 1.91, Orib. inc. 4.22 cod. ; συκαλλός, Gloss. (s.v.l.); cf. μελαγκόρυφος.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], ίδος, ἡ, ein kleiner Vogel, der gern Feigen frißt, Feigenfresser, ficedula. Auch des Verses wegen συκαλλίς geschrieben, Epicharm. bei Ath. II.65b, X.398d ; vgl. aber Arcad. 31 u. Arist. H.A. 9.1 (619.18); Ael. H.A. 13.25.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory