{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%85%CE%BA%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-13 23:04:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "συκαλίς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "συκαλίς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ίδος (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ῡῐδ]<\/font> bec-figue, <i>petit oiseau qui aime les figues (lat<\/i>. ficedula) ARSTT. <i>H.A. 8, 3 ; 9, 49 ;<\/i> EL. <i>N.A. 13, 25<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. συκῆ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ίδος, ἡ, (&lt; σῦκον) <b>beccafico<\/b>, including the blackcap and other warblers, Arist. <i>HA<\/i> 592b21, Alex.Mynd. ap. Ath. 2.65b, Dsc. 2.56 (<font color='brown'>v.l.<\/font>), Gal. 15.882, Poll. 6.77, Ael. <i>NA<\/i> 13.25; also συκαλλίς, Epich. 46, Dsc. <i>l.c.<\/i>, Hdn. <i>Gr.<\/i> 1.91, Orib. <i>inc.<\/i> 4.22 cod. ; συκαλλός, <i>Gloss.<\/i> (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); cf. μελαγκόρυφος."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], ίδος, ἡ, ein kleiner Vogel, der gern Feigen frißt, <i>Feigenfresser, ficedula<\/i>. Auch des Verses wegen <b>συκαλλίς<\/b> geschrieben, Epicharm. bei Ath. II.65b, X.398d ; vgl. aber Arcad. 31 u. Arist. <i>H.A<\/i>. 9.1 (619.18); Ael. <i>H.A<\/i>. 13.25."
                }
            ]
        }
    ]
}