GRC
Bailly
συγ·κεφαλαιόω-ῶ [ᾰ] récapituler, résumer, acc. ARSTT. An. 3, 8, 1 ; au pass. ESCHN. 62, 9 ; XÉN. Cyr. 8, 6, 14 ; ARSTT. Probl. 4, 12, 2 ;
Moy. récapituler, XÉN. Cyr. 8, 1, 15 ; PLAT. Phil. 11 b, etc. ; ARSTT. Pol. 6, 8, 21.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bring together under one head, sum up, make a summary of, τὰ λεχθέντα Arist. de An. 431b20; more freq. in Med., βούλει συγκεφαλαιωσώμεθα ἑκάτερον ; Pl. Phlb. 11b, cf. Sph. 219b; τὰς πράξεις X. Cyr. 8.1.15; εἰπεῖν συγκεφαλαιωσαμένους Arist. Pol. 1322b30; — Pass., to be brought under one head, summed up, Aeschin. 3.59, Arist. Metaph. 1052a17; σ. πᾶσαι πράξεις εἰς ὀλίγους ἐπιστάτας all business is summarily done by few officers, X. Cyr. 8.6.14; ἐκ πολλοῦ ὀλίγον σ. a small quantity is distilled from a large, Arist. Pr. 877b31.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
die Köpfe, die Summen oder Hauptsachen zusammenfassen, wiederholen, sie in einem Hauptergebnisse zusammenfassen, unter eine Ueberschrift bringen, im med., Xen. οὕτω συνεκεφαλαιώσατο τὰς πράξεις, Cyr. 8.1.15, vgl. συγκεφαλαιοῦνται πολλὰς πράξεις ὀλίγοις ἐπιστάταις, 8.6.14 ; βούλει συγκεφαλαιωσώμεθα ἑκάτερον, Plat. Phil. 11b, vgl. Soph. 219b ; τὰς πράξεις, τὴν διήγησιν, Pol. 3.3.1, 7 ; ἐπειδὰν ὁ λογισμὸς συγκεφαλαιωθῇ, Aesch. 3.59.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)