GRC
Bailly
συγ·καταλαμϐάνω :
1 s’emparer en même temps de, XÉN. Cyr. 4, 2, 42 ; t. milit. occuper en même temps, acc. THC. 7, 26 ; ISOCR. 488 a ;
2 comprendre ou saisir en même temps, au pass. DL. 9, 97 ;
3 conclure de prémisses, POL. Exc. Vat. 7, 394.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
seize, take possession of together, X. Cyr. 4.2.42; occupy at the same time, in a military sense, τὸ χωρίον Th. 7.26; τὴν πόλιν Isoc. 19.19.
comprehend together with, τινι D.L. 9.97 (Pass.).
take in with, τὰ συγκαταλαμβανόμενα τῶν πνευμάτων αὐτοῖς the air which they have taken in with their food, Diocl. Fr. 141.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(λαμβάνω), zusammen wegnehmen, κοινῶν τῶν χρημάτων ὄντων τοῖς συγκατειληφόσι, Xen. Cyr. 4.2.27 ; – mit zusammenfassen, einbegreifen, dah. mit Mauern umgeben, Thuc. 6.26.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)