GRC

στρωφάω

download
JSON

Bailly

στρωφάω-ῶ :
   I tr.
tourner et retourner, tourner souvent, acc. OD. 6, 53, 306, etc. ; ANTH. 9, 242 ; fig. rouler dans son esprit, acc. A.RH. 3, 424 ; au pass. :
      1 se tourner (pour faire face à l’ennemi) IL. 13, 557 ;
      2 accomplir son évolution, en parl. de corps célestes, MAN. 2, 34 ;
      3 particul. se tourner çà et là, aller et venir, HDT. 2, 85 ; SOPH. Tr. 907 ; p. suite (c. le lat. versari), se trouver habituellement dans, avec κατά et l’acc. IL. 9, 463 ; 13, 557 ; 20, 422 ; HH. Cer. 48 ; THGN. 247 ; ἐπί et l’acc. HÉS. O. 526 ; ou ἐν et le dat. ESCHL. Ag. 1224 ; EUR. Alc. 1052 ;
   II intr. c. le pass. ci-dessus, A.RH. 3, 893.

Impf. 3 sg. épq. στρωφᾶτο, IL. l. c.

Étym. στρέφω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. and Ion. Frequentat. of στρέφω, turn constantly, ἠλάκατα σ.
keep turning the wool, i.e. spin, Od. 6.53, al. ; πηδάλιον παλάμῃ steer, AP 9.242 (Antiphil.); metaph, βουλὴν ἀμφὶ πολὺν στρώφα χρόνον A.R. 3.424; δαίμων… βίου στρωφῶσα πορείην Nonn. D. 48.381; — Pass., turn oneself about, keep turning, κατ’ αὐτοὺς στρωφᾶτ’ Il. 13.557; roam about, wander, δηρὸν ἑκὰς σ. 20.422; ἐπὶ δῆμόν τε πόλιν τε visit cities, Hes. Op. 528; καθ’ Ἑλλάδα…, ἀνὰ νήσους Thgn. 247; ἀνὰ τὴν πόλιν Hdt. 2.85; ἄλλῃ κἄλλῃ δωμάτων S. Tr. 907; hence, move freely in a place, abide there, κατὰ μέγαρα Il. 9.463, cf. Hp. Art. 60; ἐν λέχει στρωφώμενος, i.e. claiming a husband΄s rights, A. Ag. 1224; ἐν νέοις στρωφωμένη E. Alc. 1052; ἐν Διδύμοις στρωφωμένου ἠελίοιο Orph. Fr. 285.16; of the heavenly bodies, revolve, Man. 2.34. intr., στρωφᾶν for στρωφᾶσθαι, ἐπὶ γαῖαν A.R. 3.893, cf. Orph. Fr. 285.46.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

poet. u. ion. Nebenform statt στρέφω, mit verstärkter Bdtg;
1) oft drehen, wenden, ἠλάκατα στρωφῶσα, die Spindel drehend, spinnend, Od. 6.53, 17.97 u. öfter. – Pass. sich hin und her wenden, wie versari, sich aufhalten, verkehren, κατὰ μέγαρα στρωφᾶσθαι, Il. 8.468. vgl. 18.557, 20.422 ; h.Cer. 48 ; Hes. O. 530 ; Archil. 26 ; λέοντ' ἄναλκιν ἐν λέχει στρωφώμενον, Aesch. Ag. 1197 ; Soph. Trach. 903 ; ἐν νέοις στρωφωμένη, Eur. Alc. 1055, ἀνὰ πόλιν, Her. 2.65.
2) intr. steht das act. für das pass., Ap.Rh. 2.893.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory