{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CF%84%CF%81%CF%89%CF%86%CE%B1%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-17 00:34:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "στρωφάω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "στρωφάω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>στρωφάω-ῶ :<br\/>   I <i>tr.<\/i><\/b> tourner et retourner, tourner souvent, <i>acc<\/i>. OD. <i>6, 53, 306, etc. ;<\/i> ANTH. <i>9, 242 ; fig<\/i>. rouler dans son esprit, <i>acc<\/i>. A.RH. <i>3, 424 ; au pass. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> se tourner (pour faire face à l’ennemi) IL. <i>13, 557 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> accomplir son évolution, <i>en parl. de corps célestes,<\/i> MAN. <i>2, 34 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>particul<\/i>. se tourner çà et là, aller et venir, HDT. <i>2, 85 ;<\/i> SOPH. <i>Tr. 907 ; p. suite (c. le lat<\/i>. versari), se trouver habituellement dans, <i>avec<\/i> κατά <i>et l’acc<\/i>. IL. <i>9, 463 ; 13, 557 ; 20, 422 ;<\/i> HH. <i>Cer. 48 ;<\/i> THGN. <i>247 ;<\/i> ἐπί <i>et l’acc<\/i>. HÉS. <i>O. 526 ; ou<\/i> ἐν <i>et le dat<\/i>. ESCHL. <i>Ag. 1224 ;<\/i> EUR. <i>Alc. 1052 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>intr. c. le pass. ci-dessus,<\/i> A.RH. <i>3, 893<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Impf. 3 sg. épq<\/i>. στρωφᾶτο, IL. <i>l. c<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. στρέφω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. and Ion. Frequentat. of στρέφω, <b>turn constantly<\/b>, ἠλάκατα σ.<br\/><b>keep turning<\/b> the wool, i.e. spin, <i>Od.<\/i> 6.53, al. ; πηδάλιον παλάμῃ <b>steer<\/b>, <i>AP<\/i> 9.242 (Antiphil.); <i>metaph<\/i>, βουλὴν ἀμφὶ πολὺν στρώφα χρόνον A.R. 3.424; δαίμων… βίου στρωφῶσα πορείην Nonn. <i>D.<\/i> 48.381; — Pass., <b>turn oneself about, keep turning<\/b>, κατ’ αὐτοὺς στρωφᾶτ’ <i>Il.<\/i> 13.557; <b>roam about, wander<\/b>, δηρὸν ἑκὰς σ. 20.422; ἐπὶ δῆμόν τε πόλιν τε <b>visit<\/b> cities, Hes. <i>Op.<\/i> 528; καθ’ Ἑλλάδα…, ἀνὰ νήσους Thgn. 247; ἀνὰ τὴν πόλιν Hdt. 2.85; ἄλλῃ κἄλλῃ δωμάτων S. <i>Tr.<\/i> 907; hence, <b>move freely in<\/b> a place, <b>abide<\/b> there, κατὰ μέγαρα <i>Il.<\/i> 9.463, cf. Hp. <i>Art.<\/i> 60; ἐν λέχει στρωφώμενος, i.e. claiming a husband΄s rights, A. <i>Ag.<\/i> 1224; ἐν νέοις στρωφωμένη E. <i>Alc.<\/i> 1052; ἐν Διδύμοις στρωφωμένου ἠελίοιο Orph. <i>Fr.<\/i> 285.16; of the heavenly bodies, <b>revolve<\/b>, Man. 2.34. intr., στρωφᾶν for στρωφᾶσθαι, ἐπὶ γαῖαν A.R. 3.893, cf. Orph. <i>Fr.<\/i> 285.46."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "poet. u. ion. Nebenform statt στρέφω, mit verstärkter Bdtg;<br\/><b>1)<\/b> <i>oft drehen, wenden<\/i>, ἠλάκατα στρωφῶσα, <i>die Spindel drehend, spinnend, Od<\/i>. 6.53, 17.97 u. öfter. – Pass. <i>sich hin und her wenden<\/i>, wie <i>versari, sich aufhalten, verkehren<\/i>, κατὰ μέγαρα στρωφᾶσθαι, <i>Il<\/i>. 8.468. vgl. 18.557, 20.422 ; <i>h.Cer<\/i>. 48 ; Hes. <i>O<\/i>. 530 ; Archil. 26 ; λέοντ' ἄναλκιν ἐν λέχει στρωφώμενον, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1197 ; Soph. <i>Trach<\/i>. 903 ; ἐν νέοις στρωφωμένη, Eur. <i>Alc<\/i>. 1055, ἀνὰ πόλιν, Her. 2.65.<br\/><b>2) intr<\/b>. steht das act. für das pass., Ap.Rh. 2.893."
                }
            ]
        }
    ]
}