GRC
Bailly
[ᾰ] se tenir, EUR.
El. 316 ;Moy. m. sign. EUR.
Alc. 90 conj.
Étym. στατός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
poet. for ἵστημι, place, πόδα S. Inach. in PTeb. 692 iii 12; — Pass., = ἵσταμαι, stand, E. Alc. 89 (lyr.). Act. intr., stand, Id. El. 316. = στατιωνίζω, POxy. 2130.23 (iii AD), 65.1 (iii/iv AD). Med., establish, prove, ὅτι… Phld. Sign. 26.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
στατίζομαι, poet. statt ἵστημι, ἵσταμαι, im med., Eur. Alc. 90. Das act. braucht Eur. aber auch in intrans. Bdtg, sich stellen, stehen, πρὸς ἕδρας Ἀσιήτιδες δμωαὶ στατίζουσι, Eur. El. 316.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)