GRC

σποδίζω

download
JSON

Bailly

      1 cuire ou rôtir sous la cendre, PLAT. Rsp. 372 c ; AR. Vesp. 329 ;
      2 flamber des poils, du duvet, DS. 3, 25 ;
      3 avoir la couleur de la cendre, être cendré, DIOSC. 5, 171.

Étym. σποδός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

roast or bake in ashes, μύρτα καὶ φηγοὺς πρὸς τὸ πῦρ σ. Pl. R. 372c; ἤ με κεραυνῷ… σπόδισον burn me to ashes, Ar. V. 329; σ. τὰς τρίχας singe, D.S. 3.25. intr., to be ash-coloured, Dsc. 5.152. dub.l. in Cratin. 219 (σπύρθιζε cj. Kock).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in der Asche rösten, μύρτα καὶ φηγοὺς σποδιοῦσι προς τὸ πῦρ, Plat. Rep. II.372c ; zu Asche brennen, ἤ με κεραυνῷ σπόδισαν ταχέως, Ar. Vesp. 329 ; τὰς τρίχας, absengen, DS. 3.24 ; – aschfarbig sein (?).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory