GRC

σπαράσσω

download
JSON

Bailly

att. σπαράττω (ao. ἐσπάραξα, pf. inus. ; pass. ao. ἐσπαράχθην) [πᾰ]
      1 tr. déchirer, en parl. de chiens, d’animaux en gén. EUR. Med. 1217 ; AR. Ran. 424 ; en parl. de la foudre, ESCHL. Pr. 1018 ; fig. AR. Ach. 688 ; PLAT. Rsp. 539 b ; DÉM. 785, 18 ; au pass. SPT. 3Macc. 4, 6 ; Jer. 4, 19 ; p. suite, saisir comme pour arracher : κόμης, EUR. I.A. 1459, par les cheveux ;
      2 intr. palpiter, être agité convulsivement, d’où faire des efforts convulsifs, HPC. 207 h.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. σπαράττω Ar. Ach. 688, etc., fut. -ξω A. Pr. 1018; aor. ἐσπάραξα Babr. 95.40, (κατ-) Ar. Ach. 688, etc., fut. -ξομαι E. Andr. 1209 (in IA 1458 σπαράσσεσθαι is restored for σπαράξεσθαι in pass. sense); — Pass., pf. ἐσπάρακται (δι-) Eub. 15.3 : — tear, rend, esp. of dogs, carnivorous animals, and the like, σάρκας ἐσπάρασσ’ ἀπ’ ὀστέων E. Med. 1217; σ. τὰς γνάθους Ar. Ra. 428; — Med., σπαράσσεσθαι κόμαν tear one΄s hair, E. Andr. 1209 (lyr.).
rend asunder, φάραγγα βροντῇ… πατὴρ σπαράξει A. l.c. metaph, pull to pieces, attack, ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν Ar. Ach. 688; σ. τινὰς τῷ λόγῳ ὥσπερ σκυλάκια Pl. R. 539b; τὰς ἀρχάς D. 25.50, cf. Ar. Pax 641, PPetr. 2 p. 57 (iii BC), Herod. 5.57, Teles p. 19 H. ; — Pass., λώβαισι… ἐσπαραγμένους Lyc. 656.
Medic., σ. τὸ στόμα τῆς κοιλίας provoke sickness, Gal. 11.57; cf. σπαρακτέον ; — Pass., σ. ἀνημέτως retch without being able to vomit, Hp. Coac. 546.
convulse, of an evil spirit, Ev. Marc. 1.26.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

att. -ττω, zerren, zupfen, zerreißen, zerfleischen ; φάραγγα βροντῇ καὶ κεραυνίᾳ φλογὶ πατὴρ σπαράξει τήνδε, Aesch. Prom. 1020 ; σάρκας ἐσπάραξ' ἀπ' ὀστέων, Eur. Med. 1217 (vgl. Plut. Artax. 18 Luc. Tox. 43); auch med., οὐ σπαράξομαι κόμαν, Andr. 1210 ; ἄνδρα σπαράττων καὶ ταράττων καὶ κυκῶν, Ar. Ach. 658 ; τῷ ἕλκειν καὶ σπαράττειν τῷ λόγῳ τοὺς πλησίον, Plat. Rep. VII.539b, schmähen, wie σπαράττειν τὰς κληρωτὰς ἀρχάς, Dem. 25.50 ; ὑπὸ πιθήκων καὶ ἀλωπέκων σπαράττεσθαι, Luc. Alex. 2 ; λώβαις σπαράττειν τινά, Einen durch Schmach und Verderben zu Grunde richten, Lycophr. 656.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

σπαράσσω
[in LXX: 2Ki.22:8 B (גָּעַשׁ hith.), Jhn.4:19 (הָמָה) Dan LXX 8:7 (שָׁלַךְ hi.), 3Ma.4:6 * ;]
__1. to tear, rend, mangle.
__2. to convulse: Mrk.1:26 (see Swete, in l) Mrk.9:26, Luk.9:39
(cf. συν-σπαράσσω).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory