GRC

σκυταλίς

download
JSON

Bailly

ίδος (ἡ) [ῠᾰῐδ]
   I petit bâton, petite baguette, HDT. 4, 60 ; particul. :
      1 petit rouleau, petit cylindre, JOS. A.J. 3, 6, 3 ;
      2 bras ou levier d’un treuil, HÉRON Bel. 129 c ;
      3 engin de pêcheur pour enrouler le filet et le fixer à terre, EL. N.A. 12, 43 ;
      4 petite scytale (v. σκυτάλη) EN. TACT. Pol. 22 fin ; DS. Exc. Vat. p. 12 ; POLYEN 1, 17, 1 ;
   II p. anal. :
      1 phalange des doigts, RUF. (ORIB. 3, 389 B.-Dar.) ; GAL. 2, 397 ;
      2 plant de vigne, provin, GEOP. 4, 3, 11.

Étym. dim. de σκυτάλη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, Dim. of σκυτάλη, stick, Hdt. 4.60. = σκυτάλιον I. 3, esp. as used by fishermen for drawing the net to land, Ael. NA 12.43. = σκυτάλη I. 2, J. AJ 3.6.3. = σκυτάλη 1.1, Aen.Tact. 22.27, D.S. 8.27, etc. = σκυτάλη 1.5, ἐλέφαντος, κασσιτέρου, Inscr.Délos 443 Bb 94, 95 (ii BC).
engine for hurling fire, Suid.
finger-bone (cf. σκυτάλη v), J. AJ 3.7.6, Poll. 2.144, Sor. Fract. 22, Gal. 2.250; of the neck, σ. τοῦ αὐχένος dub. in Id. 19.139. = σκυτάλη I. 4, ticket, Polyaen. 1.17. = σκυτάλη I. 7, handspike, Hero Bel. 86.11. = σκυτάλη II, Gp. 4.3.11; hence, withy, willow wand, Str. 17.1.50. Dim. of σκυτάλη III, διὰ σκυταλίδων ἐβενίνων λείων ἐξομαλίζονται τὰ σώματα Id. 15.1.54, cf. 55.
small crab, of the καρίς kind, Hsch. a kind of caterpillar, EM 720.45.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ, wie σκυτάλη:
1) mit dimin. Bdtg, ein kleiner Stock, Stab, Knittel, Her. 4.60.
2) Walze, Winde, Arist. mechan. 11. Bes. ein Werkzeug der Fischer, die Netze zu winden, Ael. H.A. 12.43, das lat. scutulae.
3) das Fingerglied, Heliod.
4) ein kleiner Seekrebs, von der Gattung καρίς, VLL, u. bei denselben auch eine Art Raupen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory