GRC

σκευάζω

download
JSON

Bailly

'(f. -άσω [ᾰ], ao. ἐσκεύασα [ᾰσ], pf. inus. ; pass. f. σκευασθήσομαι, ao. ἐσκευάσθην, pf. ἐσκεύασμαι, pl.q.pf. ἐσκευάσμην) :
   I tr. mettre en état, accommoder, approprier, d’où :
      1 préparer, apprêter : χαλινόν, PLAT. Parm. 127 a, disposer ou fabriquer un mors ; ἡδόνας, PLAT. Rsp. 559 d, préparer des plaisirs ; souv. en parl. d’aliments, de remèdes, etc. HDT. 1, 207 ; ALEX. (Com. fr. 3, 442) ; θηρία, HDT. 1, 73, accommoder du gibier ; ἄλφιτα, AR. Eq. 1104, apprêter de la farine ; θοίνην, PLAT. Theæt. 178 d, préparer un festin ; κρέα ὀπτά, DS. 2, 59, préparer des aliments cuits ; ἑλλέϐορον, STR. 418, préparer de l’ellébore ;
      2 appareiller, équiper : τινά, XÉN. An. 6, 1, 12, etc. habiller ou parer qqn ; τινὰ πανοπλίῃ, HDT. 1, 60, revêtir qqn d’une armure complète ; τινὰ ὥσπερ γυναῖκα, AR. Th. 591, habiller qqn en femme ; ὡς ὁπλίτας, APP. Civ. 4, 46, équiper en hoplites ; ἐς στρατιώτας, APP. Civ. 4, 46, équiper en soldats ; ou avec idée de moquerie : χοίρους τινάς, AR. Ach. 739, déguiser des filles en petits cochons ; au pass. être accoutré, THC. 4, 32 ; εὐνοῦχος ἐσκευασμένος, AR. Ach. 121, habillé en eunuque ; rar. en parl. de choses, être orné, décoré de, dat. en parl. d’un édifice, HDT. 2, 138 ;
   II intr. remuer les meubles de-ci de-là : κατ' οἶκον, HH. Merc. 285, mettre tout sens dessus dessous, bouleverser tout dans une maison ;

Moy. σκευάζομαι (f. inus., ao. ἐσκευασάμην, pf. ἐσκεύασμαι) :
   I tr.
      1
préparer pour soi : θοίνην, EUR. H.f. 956, préparer un festin ; ἄλφιτα, PLAT. Rsp. 372 b, apprêter de la farine (pour son usage) ; πόλεμον, HDT. 5, 103, préparer une guerre ; προδοσίην, HDT. 6, 100, se préparer à trahir, machiner une trahison ;
      2 s’équiper, se vêtir, PLUT. Sert. 3, Sol. 8 ;
   II intr. faire ses paquets, déménager, DIN. (POLL. 10, 16) ; PLUT. Mar. 35.

Pf. pass. 3 pl. ion. ἐσκευάδαται [δᾰ] HDT. 7, 62 ; pl.q.pf. 3 pl. ion. ἐσκευάδατο, HDT. 7, 62. Pf. pass. au sens moy. EUR. Suppl. 1057 ; LYS. fr. 54.

Étym. σκευή.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -άσω Ar. Eq. 372; aor. ἐσκεύασα Id. Ach. 739, etc. ; Dor. -αξα (κατ-) Ti.Locr. 99a; pf. ἐσκεύακα Men. Sam. 254; — Med., aor. ἐσκευασάμην Din. Fr. 89.31; pf., v. infr. ; — Pass., fut. -ασθήσομαι Gal. 6.501 as cited by Orib. 4.1.16 (σκευασθῇ codd. Gal.), (κατα-) D. 19.219; pf. ἐσκεύασμαι, Ion. 3 pl. ἐσκευάδαται Hdt. 4.58, and so of plpf. -ατο, Id. 7.62; used in med. sense, E. Supp. 1057, Lys. Fr. 54; (< σκεῦος, σκευή) : — prepare, make ready, esp.
prepare or dress food, [πρόβατα] Hdt. 1.207, cf. 73; ὅ τι ἄν τις… σκευάσῃ Ar. Eq. 53; ἄλφιτα ib. 1104 (Pass.); ὄψον Alex. 49, Philem. 79.2, Thphr. Char. 20.9; τὸ δεῖπνον Pl.Com. 46.2; θοίνη Pl. Tht. 178d (Pass.); σ. ἑλλέβορον μετὰ φαρμάκου Str. 9.3.3; κρέα ὀπτὰ σ. D.S. 2.59; metaph, ἐπίστασαι τὸν σαῦρον ὡς δεῖ σκευάσαι ; Alex. 133.1; περικόμματ’ ἐκ σοῦ σκευάσω make mincemeat of you, Ar. Eq. 372; ὑμᾶς… φρυκτοὺς σκευάσω Id. V. 1331; — Med., prepare for oneself, and then much like the Act., θοίνην E. HF 956; ἄλφιτα Pl. R. 372b. generally, make ready, arrange, Hdt. 1.80; make a barrier, IG1². 44.9; κέραμον σ. ib. 313.164; χαλινὸν… χαλκεῖ ἐκδιδόντα σκευάσαι giving it him to make, Pl. Prm. 127a; σ. ἡδονάς provide, procure, Id. R. 559d; — Med., σ. τόξ’ ἑαυτοῦ παισί made his arrows ready for (i.e.
against) them, E. HF 969; contrive, bring about, πόλεμον, προδοσίην σ., Hdt. 5.103, 6.100.
collect σκεύη, of a burglar, h.Merc. 285; — Med., c. acc., Lys. Fr. 54, Din. Fr. 89.31. of persons, furnish, supply, only in Pass., σιτίοισι εὖ ἐσκευασμένος καὶ προβάτοισι Hdt. 1.188; ποταμοῖσι οὕτω Σκύθαι ἐσκευάδαται Id. 4.58; ἐς πρᾶγμα νεοχμὸν ἐσκευάσμεθα E. Supp. 1057.
dress up, τὴν γυναῖκα σ. πανοπλίῃ Hdt. 1.60; ἄνδρας τῇ τῶν γυναικῶν ἐσθῆτι Id. 5.20; τὴν ἀδελφεὴν ὡς εἶχον ἄριστα ib. 12; σ. τινὰ ὥσπερ γυναῖκα Ar. Th. 591; χοίρως ὑμὲ σκευάσας Id. Ach. 739; σ. [αὐτὴν] ὡς ἐδύνατο κάλλιστα X. An. 6.1.12; οὕτω σκευάσαντες ἑαυτούς Plu. Caes. 31; also σ. τοὺς θεράποντας ἐς ὑπηρέτας, ἐς στρατιώτας, App. BC 4.45, 46; σ. εἴδωλόν τινι dress up an effigy of him, Hdt. 6.58; — Pass., ἐσκευασμένοι accoutred, Th. 4.32; εὐνοῦχος ἐσκευασμένος dressed up as…, Ar. Ach. 121; rarely of things, τὰ προπύλαια τύποισι… ἐσκευάδαται are decorated with…, Hdt. 2.138.
cheat, cozen, Men. Sam. 254. (From iii BC sts. written σκεα-, as παρασκεαστέον PTeb. 703.248.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

bereiten, anrichten, machen, zurecht od. fertig machen ; insbesondere Speisen zubereiten, zurichten, Her. 1.73, 207 ; ἐπίστασαι τὸν σαῦρον ὡς δεῖ σκευάσαι, Alexis bei Ath. VII.322c ; κωλήν τις ἰδίως σκευαζόμενος, ib. I.7c ; τὰ ἑφθὰ πάντα μεθ' ὕδατος ἐσκεύασται, Xen. Cyr. 6.2.28 ; τινὰς φρυκτούς, Ar. Vesp. 1331 ; τινὰ ὡσπερ γυναῖκα, Thesm. 591 ; περικόμματ' ὲκ σοῦ σκευάσω, Eq. 372 ; ἐσκευασμένα ἄλφιτα, 1100 ; einrichten, Thuc. 2.15 ; ἡδονάς, Plat. Rep. VI 11.559d ; χαλινόν τινα χαλκεῖ ἐκδιδόντα σκευάσαι, einen Zügel zu machen verdingen, Parm. 127a, u. pass., σκευαζομένης θοίνης, Theaet. 178d ; ὀρχηστρίδα εἰσάγει, σκευάσας ὡς ἐδύνατο κάλλιστα, ausputzen, Xen. An. 5.9.12. – Bes. ein Kriegsheer mit allem Nötigen versehen, Her. 1.60, 80 ; bewaffnen, bekleiden, γυναῖκα πανοπλίᾳ, 5.12 ; τινὰ ἐσθῆτι, 5.20. – Dah. σκευάζειν εἰς ὁπλίτας, εἰς ὑπηρέτας, zu Schwerbewaffneten ausrüsten, zu Dienern einkleiden, Schweigh. App. 7.32 ; εἰς Βάκχας, εἰς Σατύρους, als Bacchantinnen, als Satyrn auskleiden, Plut.
Med. für sich bereiten, σκευάζεται θοίνην, Eur. Herc.Fur. 956 ; εἴς τι πρᾶγμα νεοχμὸν ἐσκευάσμεθα, Suppl. 1057 ; ἄλφιτα σκευαζόμενοι, Plat. Rep. II.372b ; u. überh. bereiten, anstiften, πόλεμον, προδοσίαν σκευάζεσθαι, Verrat anstiften, Her. 5.103, 6.100 ; ἐσκευασμένος, u. in der 3. Pers. plur. perf. u. plusquampf. ἐσκευάδαται, ἐσκευάδατο, 4.58, 7.62, 66, 86. – Intr., σκευάζειν κατ' οἶκον, herumwirtschaften im Hause, Wirtschaft und Unruhe machen, H.h. Merc. 285.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory