GRC

σκεπάζω

download
JSON

Bailly

'(pf. ἐσκέπακα [πᾰ]) abriter, protéger, couvrir, acc. XÉN. Mem. 3, 10, 9 ; ARSTT. P.A. 2, 14, 6, etc. ; τὰ σκεπάζοντα τῶν ὅπλων, DS. 19, 109, les armes défensives ; au pass. être protégé : ὑφ' ἱματίου, HPC. Aër. 285, par un vêtement ; ἀπὸ καύματος, SPT. Sir. 14, 27, contre la chaleur ;

Moy. (ao. ἐσκεπασάμην) m. sign. GAL. 4, 549.

Étym. σκέπας ; cf. σκεπάω.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -άσω LXX Ex. 40.3; (< σκέπω) prose form of σκεπάω : — cover, shelter, σ. τὰ δεόμενα σκέπης X. Mem. 3.10.9, cf. Eq. 12.8, Arist. IA 711b32, PA 658b6; σ. [τινὰ] ἱματίοις cover him with blankets, POxy. 1088.47 (i AD); — Med., aor.1, Gal. 4.549; — Pass., ὁκόσα ὑπὸ τοῦ ἱματίου ἐσκέπασται Hp. Aër. 8, cf. X. Cyr. 8.8.17, Arist. GA 785a27; esp. of armour, Plb. 1.22.10, etc. ; δοραῖς τὸ σῶμα σ. POxy. 1241 iv 18 (ii AD); ἐσκεπασμένην σκοπαῖς guarded, watched, Lyc. 1311; σ. ἀπὸ καύματ ος LXX Si. 14.27.
protect or shelter, esp. by patronage, τοὺς πλινθουλκούς, οὒς ἔδει λειτουργεῖν PSI 4.440.14 (iii BC); — Pass., PHib. 1.35.10 (iii BC), UPZ 110.15 (ii BC).
exercise unauthorized patronage over, τὰς ἱερὰς ἀρούρας Wilcken Chr. 65.60 (ii BC). c. acc. rei, keep off, καῦμα τῶν Ἐρώτων Anacreont. 17.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wie σκεπάω, decken, bedecken, verhüllen ; τὰ δεόμενα σκέπης τοῦ ἀνθρώπου σκεπάζειν τὸν θώρακα, Xen. Mem. 3.10.9 ; σῶμα καὶ πόδας ἀρκεῖ αὐτοῖς ἐσκεπάσθαι, Cyr. 8.8.17 ; Sp., τὴν κατὰ πρόσωπον ἐπιφάνειαν ἐσκέπαζον ταῖς τῶν θυρεῶν προβολαῖς, Pol. 1.22.10, vgl. 10.13.2 ; καῦμά τινι, Anacr. 17.9 ; übh. beschützen, Lycophr. 1311.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to cover, shelter , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory