GRC
Bailly
α, ον,
p. contr. att.
σιδηροῦς, ᾶ, οῦν [ῐ] I de fer, IL.
5, 723 ; HDT.
1, 25 ; ATT.
etc. ; χεὶρ σιδηρᾶ, THC.
4, 25 ; 7, 62, grappin de fer ; σιδήρεος οὐρανός, OD.
15, 329 ; 17, 565, le ciel de fer,
les anciens Grecs supposant que la voûte du ciel était métallique ; οἱ σιδάρεοι, AR.
Nub. 249 ; PLAT. COM.
2-2, 649 Mein. ; STRATT. (
Com. fr. 2, 775) monnaie de fer byzantine ;
II p. ext. dur comme le fer
au propre, THCR.
Idyl. 22, 47 ; fig. : 1 en mauv. part : sec, raide, AR.
Ach. 496 ; PLAT.
Gorg. 509 a,
etc. ; 2 dur, cruel, inflexible, IL.
24, 205 ; OD.
4, 293 ; 5, 191, etc. ; 3 en b. part, ferme, indomptable, IL.
22, 357 ; OD.
23, 172.
➳ Fém. ion. σιδηρέη, OD. 4, 293, etc. Dor. σιδάρεος, AR. THCR. Idyl. ll. cc. Dans les inscr. att. la forme contr. σιδηρᾶ, CIA. 2, 807, b, 96 (330 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 117, 4.
Étym. σίδηρος ; cf. σιδήρειος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
α, Ion. and Ep. η, ον, Att. contr. σιδηροῦς, ᾶ, οῦν SIG 144.14, etc. ; Ep. also σιδήρειος, η, ον, v. infr. ; also late, Stud.Pal. 20.217.9 (vi AD) (fem. -ειος Theognost. Can. 56); Dor. σιδάρεος [α] IG4²(1).103.114 (Epid., iv BC), and v. infr. II, also σιδάριος SIG 246 ii 67 (Delph., iv BC); Aeol. σιδάριος Theoc. 29.24 : — made of iron or steel, ἄξων Il. 5.723; σιδηρείη κορύνη 7.141; πύλαι 8.15; ὑποκρητηρίδιον Hdt. 1.25; σκύταλον Theoc. 17.31; χεὶρ σ.
grappling-iron, Th. 4.25, 7.62; also σ. ὀρυμαγδός, i.e. the clang of arms, Il. 17.424; σ. οὐρανός the iron sky, the firmament, which the ancients held to be of metal, Od. 15.329 (cf. χάλκεος)· σ. γένος, of the Iron age, Hes. Op. 176. metaph, ἦ γὰρ σοί γε σ. ἐν φρεσὶ θυμός a soul of iron, i.e.
hard, stubborn as iron, Il. 22.357, cf. Od. 23.172; οὐδέ μοι… θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι σ., ἀλλ’ ἐλεήμων 5.191; οὐδ’ εἴ οἱ κραδίη γε σ. ἔνδοθεν ἦεν 4.293; σιδήρειόν νύ τοι ἦτορ Il. 24.205, 521; ἦ ῥά νυ σοί γε σ. πάντα τέτυκται thou art iron all! Od. 12.280; πυρὸς μένος… σ. the iron force of fire, Il. 23.177; of Heracles, the ironsided, Simon. 8; of men, Ar. Ach. 491; σὰρξ σ. Theoc. 22.47; ὦ σιδήρεοι O ye ironhearted! Aeschin. 3.166; εἰ μὴ σιδηροῦς ἐστιν, οἴομαι ἔννουν γεγονέναι Lys. 10.20; σ. λόγοι Pl. Grg. 509a. σιδάρεοι, οἱ, Byzantine iron coins, always used in Dor. form, even at Athens, Ar. Nu. 249, Pl.Com. 96, Stratt. 36.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ion. u. ep. έη, εον, att. σιδηροῦς, ᾶ, οῦν, poet. auch σιδήρειος, eisern, stählern, Hom. u. Folgde ; ἄξων, Il. 3.723 ; σιδηρείη κορύνη, 7.141 ; σιδήρειαι πύλαι, 8.15 ; οὐρανός, das eiserne Himmelsgewölbe, Od. 15.329, 17.565 (sonst χάλκεος), kann auch übertr. sein, vgl. unten ; zweifelhaft auch ὀρυμαγδός, d.i. Gerassel der eisernen Waffen (?), Il. 17.424 ; σιδηρᾶ κέντρα, Eur. Phoen. 26, u. sonst. – Uebertr., wie von Eisen u. Stahl, fest, hart ; σάρξ, Theocr. 22.47 ; θυμός, κραδίη, Hom. u. Hes., sowohl tadelnd von gefühlloser Härte des Herzens, als lobend von männlicher Festigkeit der Gesinnung ; σοί γε σιδήρεα πάντα τέτυκται, an dir ist Alles von Eisen, Od. 12.280 ; auch πυρὸς μένος σιδήρεον, des Feuers eiserne Wut, Il. 23.177 ; σιδηροῦς ἀνήρ, neben ἀναίσχυντος, Ar. Ach. 466, σιδηροῖς λόγοις, Plat. Gorg. 509a ; σιδηροῦν γένος, Rep. VIII.547b ; σκληρὰς καὶ σιδηρᾶς ἀγωγάς, Legg. I.685a ; Folgde : μόνον οὐχ ἁλύσει σιδηρᾷ, Dem. 25.28 ; εἰ μὲ σιδηροῦς ἐστιν, οἶμαι ἔννουν γεγονέναι, Lys. 10.20 ; σ. ἄνθρωπος, Plut. Cic. 26. – Σιδάρεοι, οἱ, Eiserlinge, eine byzantinische Eisenmünze, welche auch in Athen ihre dorische Wortform behielt, vgl. Hesych. u. Ar. Nub. 249.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
σιδήρεος, -α, -ον (-οῦς, -ᾶ -οῦν)
(< σίδηρος), [in LXX chiefly for בַּרְזֶל ;]
of iron: Act.12:10, Rev.2:27 9:9 12:5 19:15.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars