GRC
Bailly
(
seul. prés. et impf. ἔσθενον) être fort :
1 en parl. de la force physique, SOPH.
Ph. 947 ; EUR.
H.f. 312, etc. ; μέγα σθ. ESCHL.
Ag. 938, etc. être très fort ; οὐδὲν σθ. SOPH.
O.C. 846, n’avoir aucune force ;
avec un dat. σθ. χερί, SOPH.
El. 998 ; ποσί, EUR.
Alc. 267, être fort des mains, des pieds ;
avec l’inf. σθ. πτέσθαι, SOPH.
O.R. 17, avoir la force de voler ;
avec un suj. de chose, ESCHL.
Ag. 296, etc. ; 2 être puissant : ἔν τινι, SOPH.
Aj. 488 ; τινί, EUR.
El. 939, etc. en qqe ch. ;
abs. οἱ κάτω σθένοντες, EUR.
Hec. 49, ceux qui sont puissants aux enfers, les divinités des enfers ;
avec un inf. d’ord. dans une prop. négat. SOPH.
O.R. 17, 1486 ; O.C. 256, 501, etc. ; EUR.
I.A. 655, etc. avoir le pouvoir de ;
abs. SOPH.
El. 604, Aj. 810, etc. avoir le pouvoir (de faire qqe ch.).
Étym. σθένος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
used only in pres. and impf., Trag. Verb, found also in late Ep., and in later Prose, LXX 3 Ma. 3.8, Ael. NA 11.31; (< σθένος) : — to have strength or might, be strong or mighty, οὐ γὰρ ἂν σθένοντά γε εἷλέν με in my strength, S. Ph. 947; σθενόντων βραχιόνων E. HF 312; c. dat. modi, σ. χερί, χειρί, ποσίν, to be strong in hand, in foot, S. El. 998, E. Cyc. 651, Alc. 267 (lyr.); also σ. μάχῃ, χρήμασι, Id. Fr. 1048.5, El. 939; σθένοντος ἐν πλούτῳ S. Aj. 488; freq. with a neut. Adj., μέγα, μεῖζον σ., A. Ag. 938, Pr. 1013; οὐδὲν σ. S. OC 846; ὅσον σ. how strong it is, A. Eu. 619; σ. τοσοῦτον S. Aj. 1062; ὅσονπερ ἂν σ. Id. El. 946, cf. Tr. 927; εἰς ὅσον σ. Id. Ph. 1403.
to have power, εἴ τις ἄλλος ἐν πόλει σ. Id. OC 456; πόλις σθένουσα ib. 734; οἱ κάτω σθένοντες they who rule below, the gods below, E. Hec. 49. of things, σθένουσα λαμπάς A. Ag. 296; ἀστραπαῖσι λαμπάδων σθένει Id. Fr. 386. c. inf., to have strength or power to do, be able, mostly with a neg. οὐδέπω μακρὰν πτέσθαι σ. S. OT 17, cf. A.R. 1.62, LXX l.c. ; προσβλέπειν γὰρ οὐ σ. S. OT 1486; οὐ γὰρ ἂν σθένοι δέμας ἕρπειν Id. OC 501, cf. 256, 1345, Aj. 165 (anap.), etc. ; τὸ σιγᾶν οὐ σ. E. IA 655; with inf. understood, τόδ΄, εἴπερ ἔσθενον, ἔδρων ἄν S. El. 604; εἶμι… ὅποιπερ ἂν σ. Id. Aj. 810, etc. c. acc., βάρος οὐκέτι χεῖρες ἔσθενον AP 6.93 (Antip.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
Stärke, Kraft, Gewalt haben, stark sein ; τὸ μὲν δίκαιον ὅσον σθένει μαθεῖν, Aesch. Eum. 589 ; auch σθένουσα λαμπὰς δ' οὐδέπω μαυρουμένη, Ag. 287 ; φήμη γε μέντοι δημόθροος μέγα σθένει, 912, u. öfter ; εἰς ὅσον γ' ἐγὼ σθένω, Soph. Phil. 1389 ; οὐ σθένω ποσί, Eur. Alc. 268, vgl. Cycl. 647 ; auch σθενόντων τῶν ἐμῶν βραχιόνων, Herc.Fur. 312 ; u. wie er sagt πρὸς τοὺς σθένοντας θεοὺς ἁμιλλᾶσθαι, I.T. 1479, so sind οἱ κάτω σθένοντες Hec. 49 die unten Herrschenden, die Götter der Unterwelt ; vgl. καὶ τοὺς σθένοντας καθαιροῦσιν αἱ τύχαι, Herc.Fur. 1396 ; καθ' ὅσον ἂν σθένω, Ar. Plut. 912 ; übh. Vermögen wozu haben, im Stande sein, können, c. inf., Soph. Ant. 1044, ἄνευ σοῦ δ' οὐδὲ σωθῆναι σθένω O.C. 1347, u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. to have strength or might, be strong or mighty , [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; σθ. χερί, ποσί to be strong in hand, in foot, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; σθένοντος ἐν πλούτῳ [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; τοσοῦτον σθένει [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; ὅσονπερ ἂν σθένῃ [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; οἱ κάτω σθένοντες they who have power below, [Euripides (Refs 5th c.BC)]
2. with infinitive to have strength or power to do, be able , [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars