{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%83%CE%B8%CE%B5%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 04:27:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "σθένω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "σθένω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "(<i>seul. prés. et impf<\/i>. ἔσθενον) être fort :<br\/><b>      1<\/b> <i>en parl. de la force physique,<\/i> SOPH. <i>Ph. 947 ;<\/i> EUR. <i>H.f. 312, etc. ;<\/i> μέγα σθ. ESCHL. <i>Ag. 938, etc<\/i>. être très fort ; οὐδὲν σθ. SOPH. <i>O.C. 846,<\/i> n’avoir aucune force ; <i>avec un dat<\/i>. σθ. χερί, SOPH. <i>El. 998 ;<\/i> ποσί, EUR. <i>Alc. 267,<\/i> être fort des mains, des pieds ; <i>avec l’inf<\/i>. σθ. πτέσθαι, SOPH. <i>O.R. 17,<\/i> avoir la force de voler ; <i>avec un suj. de chose,<\/i> ESCHL. <i>Ag. 296, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> être puissant : ἔν τινι, SOPH. <i>Aj. 488 ;<\/i> τινί, EUR. <i>El. 939, etc<\/i>. en qqe ch. ; <i>abs<\/i>. οἱ κάτω σθένοντες, EUR. <i>Hec. 49,<\/i> ceux qui sont puissants aux enfers, les divinités des enfers ; <i>avec un inf. d’ord. dans une prop. négat<\/i>. SOPH. <i>O.R. 17, 1486 ; O.C. 256, 501, etc. ;<\/i> EUR. <i>I.A. 655, etc<\/i>. avoir le pouvoir de ; <i>abs<\/i>. SOPH. <i>El. 604, Aj. 810, etc<\/i>. avoir le pouvoir (de faire qqe ch.).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. σθένος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "used only in pres. and impf., Trag. Verb, found also in late Ep., and in later Prose, LXX 3 Ma. 3.8, Ael. <i>NA<\/i> 11.31; (&lt; σθένος) : — <b>to have strength<\/b> or <b>might, be strong<\/b> or <b>mighty<\/b>, οὐ γὰρ ἂν σθένοντά γε εἷλέν με <b>in my strength<\/b>, S. <i>Ph.<\/i> 947; σθενόντων βραχιόνων E. <i>HF<\/i> 312; c. dat. modi, σ. χερί, χειρί, ποσίν, <b>to be strong<\/b> in hand, in foot, S. <i>El.<\/i> 998, E. <i>Cyc.<\/i> 651, <i>Alc.<\/i> 267 (lyr.); also σ. μάχῃ, χρήμασι, Id. <i>Fr.<\/i> 1048.5, <i>El.<\/i> 939; σθένοντος ἐν πλούτῳ S. <i>Aj.<\/i> 488; freq. with a neut. <i>Adj.<\/i>, μέγα, μεῖζον σ., A. <i>Ag.<\/i> 938, Pr. 1013; οὐδὲν σ. S. <i>OC<\/i> 846; ὅσον σ. how <b>strong<\/b> it <b>is<\/b>, A. <i>Eu.<\/i> 619; σ. τοσοῦτον S. <i>Aj.<\/i> 1062; ὅσονπερ ἂν σ. Id. <i>El.<\/i> 946, cf. <i>Tr.<\/i> 927; εἰς ὅσον σ. Id. <i>Ph.<\/i> 1403.<br\/><b>to have power<\/b>, εἴ τις ἄλλος ἐν πόλει σ. Id. <i>OC<\/i> 456; πόλις σθένουσα <i>ib.<\/i> 734; οἱ κάτω σθένοντες <b>they who rule<\/b> below, the gods below, E. <i>Hec.<\/i> 49. of things, σθένουσα λαμπάς A. <i>Ag.<\/i> 296; ἀστραπαῖσι λαμπάδων σθένει Id. <i>Fr.<\/i> 386. c. inf., <b>to have strength<\/b> or <b>power<\/b> to do, <b>be able<\/b>, mostly with a neg. οὐδέπω μακρὰν πτέσθαι σ. S. <i>OT<\/i> 17, cf. A.R. 1.62, LXX <i>l.c.<\/i> ; προσβλέπειν γὰρ οὐ σ. S. <i>OT<\/i> 1486; οὐ γὰρ ἂν σθένοι δέμας ἕρπειν Id. <i>OC<\/i> 501, cf. 256, 1345, <i>Aj.<\/i> 165 (anap.), etc. ; τὸ σιγᾶν οὐ σ. E. <i>IA<\/i> 655; with <i>inf.<\/i> understood, τόδ΄, εἴπερ ἔσθενον, ἔδρων ἄν S. <i>El.<\/i> 604; εἶμι… ὅποιπερ ἂν σ. Id. <i>Aj.<\/i> 810, etc. c. acc., βάρος οὐκέτι χεῖρες ἔσθενον <i>AP<\/i> 6.93 (Antip.)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Stärke, Kraft, Gewalt haben, stark sein<\/i> ; τὸ μὲν δίκαιον ὅσον σθένει μαθεῖν, Aesch. <i>Eum<\/i>. 589 ; auch σθένουσα λαμπὰς δ' οὐδέπω μαυρουμένη, <i>Ag<\/i>. 287 ; φήμη γε μέντοι δημόθροος μέγα σθένει, 912, u. öfter ; εἰς ὅσον γ' ἐγὼ σθένω, Soph. <i>Phil<\/i>. 1389 ; οὐ σθένω ποσί, Eur. <i>Alc<\/i>. 268, vgl. <i>Cycl<\/i>. 647 ; auch σθενόντων τῶν ἐμῶν βραχιόνων, <i>Herc.Fur<\/i>. 312 ; u. wie er sagt πρὸς τοὺς σθένοντας θεοὺς ἁμιλλᾶσθαι, <i>I.T<\/i>. 1479, so sind οἱ κάτω σθένοντες <i>Hec<\/i>. 49 <i>die unten Herrschenden, die Götter der Unterwelt<\/i> ; vgl. καὶ τοὺς σθένοντας καθαιροῦσιν αἱ τύχαι, <i>Herc.Fur<\/i>. 1396 ; καθ' ὅσον ἂν σθένω, Ar. <i>Plut<\/i>. 912 ; übh. <i>Vermögen wozu haben, im Stande sein, können<\/i>, c. inf., Soph. <i>Ant<\/i>. 1044, ἄνευ σοῦ δ' οὐδὲ σωθῆναι σθένω <i>O.C<\/i>. 1347, u. öfter."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>to have strength <\/b> or <b>might, be strong <\/b> or <b>mighty <\/b>, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; σθ. χερί, ποσί <b>to be strong <\/b> in hand, in foot, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; σθένοντος ἐν πλούτῳ [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; τοσοῦτον σθένει [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; ὅσονπερ ἂν σθένῃ [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]; οἱ κάτω σθένοντες <b>they who have power <\/b> below, [Euripides (Refs 5th c.BC)] <br\/>2. with <i>infinitive<\/i> <b>to have strength <\/b> or <b>power <\/b> to do, <b>be able <\/b>, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}