(f. σείσω, ao. ἔσεισα, pf. inus. ; pass. ao. ἐσείσθην, pf. σέσεισμαι) :A tr.
I au propre : secouer, agiter,
particul. : 1 agiter,
en parl. d’un objet qu’on tient (des rênes, SOPH.
El. 713 ; une branche, EUR.
Bacch. 308, etc.) ;
d’où agiter l’égide, IL.
15, 321 ; une javeline, IL.
3, 345 ; 5, 563 ; 13, 135, etc. ; un bouclier, AR.
Lys. 563, etc. ; 2 secouer un joug,
en parl. de chevaux qui courent, OD.
3, 486 ; une chevelure, une crinière,
etc. ANACR.
49, etc. ; d’où au pass. être agité, flotter,
en parl. de cheveux, AR.
Lys. 1312 ; THCR.
Idyl. 5, 91, etc. ; agiter convulsivement, EUR.
Ion 1204, etc. ; 3 ébranler,
en parl. d’un tremblement de terre : σείει ὁ θεός (
s.-e. τὴν γῆν) XÉN.
Hell. 4, 7, 4 ; AR.
Lys. 1142, la divinité ébranle la terre,
d’où impers. : ἔσεισε, THC.
4, 52, il y eut un tremblement de terre ;
cf. ARSTD.
t. 1, 318 ; PHILSTR.
Im. 475 ; au pass. être ébranlé, vaciller, trembler, IL.
20, 59 ; HÉS.
Th. 680 ; EUR.
I.T. 46, etc. ; 4 secouer dans un crible, tamiser, MOSCHION
p. 274 ; HSCH.
et PHOT.
p. 512, 22 ; II fig. ébranler, troubler, agiter (une ville, une maison,
etc.) acc. PD.
P. 4, 484 ; SOPH.
Ant. 163, 583 ; EUR.
H.f. 905, etc. ; τὴν κεφαλήν, HPC.
80 a, ébranler la tête ; τὸν ἐγκέφαλον σεσεῖσθαι, AR.
Nub. 1276, avoir le cerveau ébranlé, la raison troublée ;
de même, en parl. des sentiments qui agitent l’âme, PLAT.
Tim. 43 d,
etc. ; en mauv. part : σείειν καὶ συκοφαντεῖν, ANT.
146, 21, ébranler et menacer de dénonciation ceux qui ont des comptes à rendre,
càd. chercher à leur faire acheter à prix d’argent le silence des orateurs ;
en gén. harceler, presser, tourmenter,
acc. PLAT.
Eryx. 897 d,
etc. ;B intr. s’agiter, se remuer : τῇ οὐρᾷ, XÉN.
Cyn. 3, 4, remuer la queue ;
p. suite, flatter, ES.
278 de Furia ;Moy. (ao. ἐσεισάμην) : I tr. :
1 agiter, secouer (la tête, SOPH.
Ant. 291 ; des ailes, THCR.
Idyl. 13, 13, etc.) ;
2 brandir, lancer (une pierre) AR.
Ach. 344 ; II intr. s’agiter,
en parl. d’Hèra sur son trône, IL.
8, 199 ; en parl. de choses (panache, IL.
13, 805 ; espalier dont les feuilles semblent s’agiter, HÉS.
Sc. 298 ; branche, CALL.
Ap. 1 ; dents qui branlent, HDT.
6, 107 ; langue en mouvement, PLAT.
Crat. 426 e ;
lueur tremblante, DS.
18, 27, etc.).
➳ Prés. σίω, ANACR. l. c. Impf. poét. σεῖον, OD. 3, 486. Pass. impf. 3 sg. poét. σείετο, IL. 13, 805 ; 3 pl. épq. ἐσσείοντο, IL. 20, 59. Moy. ao. 3 sg. poét. σείσατο, IL. 8, 199.
Étym. R. indo-europ. *tuei(s)-, exciter, étinceler ; cf. σείριος, sscr. tvéṣati.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »