GRC

πότος

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) action de boire, boisson, XÉN. An. 7, 3, 26 ; PLAT. Conv. 176 a, etc. ; au pl. PLAT. Rsp. 329 a ; ISOCR. 9 a, etc. ; ἐν τῷ πότῳ, PLAT. Prot. 347 c ; παρὰ πότον, XÉN. An. 2, 3, 15, Conv. 8, 41, etc. en buvant, pendant le repas.

Étym. πίνω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, (< πίνω) drinking-bout, carousal, πῶς τις αὐτὸν… ἂν ἀπὸ τοῦ πότου παύσειεν…; Cratin. 187; προὐχώρει ὁ π. X. An. 7.3.26; ἦς π. ἁδύς Theoc. 14.17; παρὰ πότον over the wine, X. An. 2.3.15, Smp. 8.41; ἀλλήλοις… συνεῖναι ἐν τῷ πότῳ Pl. Prt. 347c; τρέπεσθαι πρὸς τὸν π. Id. Smp. 176a; pl., Ar. Nu. 1073; αἱ ἐν τοῖς πότοις συνουσίαι Isoc. 1.32, cf. Aeschin. 2.47; περὶ πότους τὰς διατριβὰς ποιεῖσθαι Lys. 16.11, cf. Pl. R. 329a, Isoc. 15.286.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, das Trinken, der Trunk ; κρόμυον πότῳ ὄψον, Il. 11.630, wo jetzt richtiger ποτῷ steht ; gew. das Trinkgelag, ἀλλήλοις συνεῖναι ἐν τῷ πότῳ, Plat. Prot. 347c ; περὶ πότους τε καὶ εὐωχίας, Rep. I.329a (so im plur., Lys. 16.11 ; ἡ ἐν τοῖς πότοις ἐπιδεξιότης, Aesch. 2.47 ; Plut. Them. 3); Folgde, wie Pol. 5.15.2 ; παρὰ πότον, beim Trinkgelage, Strab. 7.3.8 ; Luc. Prom. 4, Amor. 24 ; πότος ἦν καὶ λόγος, Asin. 3, u. sonst.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πότος, -ου, ὁ
(< πίνω), [in LXX chiefly for מִשְׁתֶּה ;]
a drinking bout, carousal: 1Pe.4:3.†
SYN.: see: κραιπάλη (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Πότος
memory