GRC

πυτίζω

download
JSON

LSJ

spit frequently, spurt water from one΄s mouth, EM 697.57; hence Lat. pȳtissare, spit out wine after tasting, Ter. Heaut. 457; pytisma, spittle, Vitr. 7.4.5, Juv. 11.175.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], häufig od. wiederholt spucken, eine in den Mund genommene Flüssigkeit ausspritzen, ausspeien, Sp., vgl. das lat. pytissare, aus dessen Quantität bei Terent. Heaut. 3.1.48 u. Iuvenal. 11.173 die Länge des υ hervorgeht ; also πυττίζω falsche Schreibung. Vgl. die häufigern Kompp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory