GRC

πυλωρός

download
JSON

Bailly

πυλ·ωρός, οῦ (ὁ, ἡ) [ῠ]
      1 gardien ou gardienne des portes, portier, portière, ESCHL. Sept. 621 ; EUR. Tr. 956, etc. ; en parl. de Cerbère, EUR. H.f. 1277 ; en parl. des Corinthiens qui gardent l’entrée du Péloponnèse, PLUT. M. 221 f ; p. ext. qui veille sur, qui protège, SOPH. Aj. 562 ; EUR. I.T. 1154 ;
      2 ὁ π. t. de méd. pylore, orifice inférieur pour le passage des aliments de l’estomac dans les intestins, GAL. 2, 373.

Étym. πύλη, ὁράω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, gate-keeper, warder, porter, A. Th. 621; π. πύργων, ναῶν, E. Tr. 956, IT 1227 (troch.); ᾍδου κύων Id. HF 1277; as fem., ἡ π. δωμάτων γυνή Id. IT 1153; in Prose, Aen.Tact. 28.2, al., LXX Ne. 7.1, al., Ph. 2.216; of the guards of the Propylaea at Athens, IG2². 2297; metaph, τοῖον πυλωρὸν φύλακα… τροφῆς such a watchful guardian of thy life, S. Aj. 562; κακοὺς π. ὑμᾶς, ὦ Κορίνθιοι, ἡ Πελοπόννησος ἔχει prov. ap. Plu. 2.221f.
Medic., pylorus or lower orifice of the stomach, οἷον π. τις Gal. UP 4.7, cf. Nat. Fac. 3.4, Cels. 4.1.7, Ruf. Onom. 169, Id. ap. Orib. 7.26.34.
π., ἡ, os uteri, Ps.-Democr. ap. Hp. Ep. 23. (Cf. πυλαωρός.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, Torhüter, Aesch. Spt. 603 ; übh. Wächter, Beschirmer, τοῖον πυλωρὸν φύλακα Τεῦκρον ἀμφί σοι λείψω, Soph. Aj. 562 ; ναῶν, Eur. I.T. 1227 ; ᾍδου πυλωρὸν κύνα, Herc.Fur. 1277 ; auch fem., I.T. 1153 ; u. in sp. Prosa, wie Luc. V.H. 2.31 ; vgl. Poll. 10.28. – Auch der untere Magenmund, durch welchen die Speisen in die Därme übergehen, Poll. 2.208, Galen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a gate-keeper, warder, porter (see. πυλαωρός); [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; also as feminine, ἡ π. δωμάτων γυνή [Euripides (Refs 5th c.BC)]:—;metaphorically, τοῖον πυλωρὸν φύλακα τροφῆς such a watchful guardian of thy life, [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Πυλωρός
memory