GRC

προχειρίζω

download
JSON

Bailly

(f. att. -ιῶ) :
      1 remettre entre les mains de, livrer : τινά, DIN. 110, 8, qqn (un condamné) ;
      2 avoir sous la main, à sa portée, tout prêt, acc. POL. 3, 107, 10 ; au pass. προκεχειρισμένος, η, ον, qui est tout prêt, PLAT. Leg. 643 a ; joint à ἕτοιμος, DÉM. 85, 7 ; avec un dat. tout prêt pour, destiné à, POL. 3, 40, 14 ;
      3 élire auparavant, au pass. POL. 3, 106, 2 ;

Moy. προχειρίζομαι (f. att. -ιοῦμαι) : manier auparavant, d’où :
      1 prendre en main, se charger de, acc. AR. Eccl. 729 ;
      2 p. suite, préparer pour soi (une armée, une flotte, etc.) acc. DÉM. 45, 10 ; POL. 1, 16, 2, etc. ; LUC. M. cond. 14, etc. ;
      3 traiter auparavant, commencer l’examen d’une question, ARSTT. Categ. 8, 31, etc. ;
      4 élire d’avance à main levée, désigner d’avance, choisir auparavant : τινα ἐπί τι, DÉM. 773, 18 ; ἐπί τινι, PLUT. Cæs. 58, qqn en vue de qqe ch. ; τί τινι, POL. 3, 40, 14, assigner qqe ch. à qqn ; p. suite, décider de, inf. POL. 3, 40, 2.

Étym. π. χείρ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

make πρόχειρος, deliver up, -κεχειρικέναι τινὰ ἐπὶ τὸ (fort. τῷ) τὴν τιμωρίαν δοῦναι Din. 3.14; — Pass., mostly in part., taken in hand, undertaken, τὸν προκεχειρισμένον λόγον Pl. Lg. 643a; προκεχειρισμένα καὶ ἑτοῖμα ἀγαθά D. 7.33.
produce, ὡς ἴδια αὐτοὶ ἀφ’ ἑαυτῶν π. Iamb. Comm. Math. 11. more freq. in Med. προχειρίζομαι, fut. -χειριοῦμαι Ar. Ec. 729 : — make ready for oneself, mobilize, προχειριοῦμαι κἀξετάσω τὴν οὐσίαν Ar. l.c. ; δύναμιν, στρατόπεδα, D. 4.19, Plb. 1.16.2, 3.107.10; ἐσθῆτα Luc. Merc. Cond. 14; τὴν μαλάχην Id. VH 2.46; τὰς ῥήσεις, τοὺς λογισμούς, Plu. 2.396c, 813d; βιβλίον Gal. 6.555.
choose, select, δημαγωγούς Isoc. 8.122; τοὺς τὴν πίστιν… τηρήσοντας OGI 339.46 (Sestos, ii BC); γραμματέα κοινὸν ἐκ περιόδου Plb. 2.43.1, cf. LXX Jo. 3.12, al. ; τινὰ ἐπί τι D. 25.13; ἐπί τινι Plu. Caes. 58; πρός τι τοὺς ἐπιτηδείους Plb. 3.44.4; appoint, τινὰ δικτάτορα D.C. 54.1, cf. IG2². 1110.14; — Pass., -ισθεὶς… ἀγωνοθέτης OGI 268.4 (Nacrasa, iii BC), cf. LXX Da. 3.22, Plb. 3.106.2, D.H. 4.27, D.C. 58.20; ὑπὸ τοῦ βασιλέως Str. 2.3.4, cf. Wilcken Chr. 12.13 (i BC); -ισθεὶς θεωρός PCair. Zen. 341 (a).25 (iii BC), cf. 42.3 (iii BC); ὑπὸ τῶν πολιτῶν ἐπὶ τὴν στρατηγίαν D.S. 16.66, cf. BMus.Inscr. 1044 (Attaleia), PTeb. 27.22 (ii BC), etc.
allot, assign, in Pass., διὰ τὸ κεχειρίσθαι αὐτῷ τὴν γῆν PCair. Zen. 132.3 (iii BC); τὰ Ποπλίῳ κεχειρισμένα στρατόπεδα Plb. 3.40.14; τὸν κεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν Ἰησοῦν Act. Ap. 3.20.
prefer, οἱ Δημοσθένην χειρισάμενοι D.H. Din. 8. c. inf., determine to do, Plb. 3.40.2; c. acc. et inf., decide, τῆς πόλεως κεχειρισμένης τὸν ἀγῶνα… στεφανίτην εἶναι SIG 457.14 (Thespiae, iii BC).
discuss or examine, τὰς ἄλλας κατηγορίας Arist. Cat. 10b19; τὰς πάντων δόξας Id. Top. 105a35; also π. περί τινος Id. Cael. 271b25, cf. Ph. 200b23; περὶ ἕκαστον γένος (v.l. ἑκάστου γένους) Id. Mete. 378b6. ἐπὶ πραδείγματος π.
propose by way of example, Id. Pr. 953a33; — Pass., Id. Cat. 2a36; ὁ περὶ τῶν χειρισθέντων λόγος Phld. D. 3.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in die Hand geben, kommt wohl nur im med. vor, προχειρίζομαι, zur Hand nehmen, vornehmen, zurecht machen ; προχειριοῦμαι κἀξετάσω τὴν οὐσίαν, Ar. Eccl. 729 ; τὸν προκεχειρισμένον ἐν τῷ νῦν λόγον ὑφ' ἡμῶν, Plat. Legg. I.643a ; δύναμιν προχειρίσασθαι, dem vorangehenden παρεσκευάσθαι entsprechend, Dem. 4.19 ; προκεχειρισμένων καὶ ἑτοίμων ὄντων τῶν ἀγαθῶν, 7.33 ; σὺ δ' ἐσθῆτα καθαρὰν προχειρισάμενος καὶ σεαυτὸν κοσμιώτατα σχηματίσας ἥκεις, Luc. merc.cond. 14 ; auch προχειρισάμενος τὴν φρικωδεστάτην ἐπίρρησιν, Philops. 31, u. öfter ; – vorher behandeln, abhandeln, προχειρισάμενος δὴ περὶ τοῦ πρώτου τῶν σωμάτων οὕτω σκοπῶμεν, Arist. coel. 1.5 ; Meteor. 3.6 ; – ernennen, wählen wozu, τινὰ ἐπὶ τὴν κατηγορίαν, Dem. 25.13 ; γραμματέα κοινὸν προχειρίζονται, Pol. 2.43.1, vgl. 1.11.3 ; oft auch pass., προχειρισθέντες ὑπ' αὐτοῦ ἀντιστράτηγοι 3.106.2, τὰ προκεχειρισμένα τῷ Ποπλίῳ στρατόπεδα, ihm vorher bestimmt, 3.40.14 ; πρός τι u. ἐπί τι, 3.44.4, 100.6 u. Sp., wie Alciphr. 3.10 ; auch c. inf., bestimmen, beschließen, Pol. 3.40, öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

προ-χειρίζω
(< πρόχειρος, at hand) [in LXX: Exo.4:13 (שָׁלַח), Jos.3:12 (לָקַח), Dan LXX 3:22, 2Ma.3:7 2Mac 8:9 2Mac 14:12 A * ;]
__1. to put into the hand, deliver up: pass., Act.3:20.
__2. More freq. as depon., -ομαι, to take into one's hand; hence, metaph., to propose, determine, choose: with inf., Act.22:14; with accusative of person(s), Act.26:16.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory