GRC

προτέρω

download
JSON

Bailly

'adv. :
      1 (avec idée de lieu) plus en avant, IL. 4, 507 ; 5, 672, etc. ; OD. 5, 417, etc. ; A.RH. 1, 919 ; avec un gén. de lieu, DP. 923 ; fig. καί νύ κε δὴ προτέρω ἔτ' ἔρις γένετ', IL. 23, 490, la querelle serait allée plus loin, càd. ne se serait pas arrêtée là ; οὐ προτέρω μυθήσομαι, A.RH. 1, 919, je n’en parlerai pas davantage ;
      2 (avec idée de temps) auparavant, CALL. Dian. 72.

Étym. πρότερος.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv.
further, forwards, ἴθυσαν δὲ πολὺ π. Il. 4.507; τὼ δὲ βάτην π. 9.192; ἀλλ’ ἕπεο π. 18.387; μερμήριξε δ’… ἢ π.… διώκοι 5.672; μαίεσθαι π. Od. 14.356; ἔτι π. Il. 23.526, Od. 5.417; καί νύ κε δὴ π. ἔτ’ ἔρις γένετ’ the quarrel would have gone further, Il. 23.490; ἦ πῄ με π. ἄξεις ; wilt thou carry me further away? 3.400; ἔτ’ οὐ π. no further, no more, A.R. 1.919; c. gen. loci, D.P. 923. of Time, sooner, Call. Dian. 72.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

adv. von πρότερος, od. unmittelbar von πρό, wie ἀπωτέρω von ἀπό gebildet, weiter vor, vorwärts, weiterhin ; ἴθυσαν δὲ πολὺ προτέρω, Il. 4.507 ; διώκειν, 5.672 ; ἄγειν, u. sonst bei Verbis der Bewegung ; auch πῆ με προτέρω πολίων ἄξεις, 3.400 ; ἔρις προτέρω γένετο, der Streit ging weiter, wurde heftiger, 23.490 ; u. sp.D., ἔτι προτέρω τετιημένοι ἰσχανόωντο Ap.Rh. 2.864, τῶν μὲν ἔτ' οὐ προτέρω μυθήσομαι 1.919. – Auch von der Zeit, früher, vormals, Callim. Dian. 72.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory