{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%84%CE%B5%CC%81%CF%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 13:23:43",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προτέρω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προτέρω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<i>adv. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> (<i>avec idée de lieu<\/i>) plus en avant, IL. <i>4, 507 ; 5, 672, etc. ;<\/i> OD. <i>5, 417, etc. ;<\/i> A.RH. <i>1, 919 ; avec un gén. de lieu,<\/i> DP. <i>923 ; fig<\/i>. καί νύ κε δὴ προτέρω ἔτ' ἔρις γένετ', IL. <i>23, 490,<\/i> la querelle serait allée plus loin, <i>càd<\/i>. ne se serait pas arrêtée là ; οὐ προτέρω μυθήσομαι, A.RH. <i>1, 919,<\/i> je n’en parlerai pas davantage ;<br\/><b>      2<\/b> (<i>avec idée de temps<\/i>) auparavant, CALL. <i>Dian. 72<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πρότερος.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "Adv.<br\/><b>further, forwards<\/b>, ἴθυσαν δὲ πολὺ π. <i>Il.<\/i> 4.507; τὼ δὲ βάτην π. 9.192; ἀλλ’ ἕπεο π. 18.387; μερμήριξε δ’… ἢ π.… διώκοι 5.672; μαίεσθαι π. <i>Od.<\/i> 14.356; ἔτι π. <i>Il.<\/i> 23.526, <i>Od.<\/i> 5.417; καί νύ κε δὴ π. ἔτ’ ἔρις γένετ’ the quarrel would have gone <b>further<\/b>, <i>Il.<\/i> 23.490; ἦ πῄ με π. ἄξεις ; wilt thou carry me <b>further away?<\/b> 3.400; ἔτ’ οὐ π. no <b>further<\/b>, no <b>more<\/b>, A.R. 1.919; c. gen. loci, D.P. 923. of Time, <b>sooner<\/b>, Call. <i>Dian.<\/i> 72."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "adv. von πρότερος, od. unmittelbar von πρό, wie ἀπωτέρω von ἀπό gebildet, <i>weiter vor, vorwärts, weiterhin<\/i> ; ἴθυσαν δὲ πολὺ προτέρω, <i>Il<\/i>. 4.507 ; διώκειν, 5.672 ; ἄγειν, u. sonst bei Verbis der Bewegung ; auch πῆ με προτέρω πολίων ἄξεις, 3.400 ; ἔρις προτέρω γένετο, <i>der Streit ging weiter, wurde heftiger<\/i>, 23.490 ; u. sp.D., ἔτι προτέρω τετιημένοι ἰσχανόωντο Ap.Rh. 2.864, τῶν μὲν ἔτ' οὐ προτέρω μυθήσομαι 1.919. – Auch von der Zeit, <i>früher, vormals<\/i>, Callim. <i>Dian<\/i>. 72."
                }
            ]
        }
    ]
}