GRC

προσπέμπω

download
JSON

Bailly

προσ·πέμπω, envoyer vers : τινά τινι, SOPH. O.C. 1349 ; THC. 1, 53 ; XÉN. Cyr. 8, 5, 18, envoyer une personne vers une autre ; ou simpl. τινά, THC. 7, 3 ; AR. Eq. 473 ; ou τινί, THC. 7, 35 ; DÉM. 393, 18, envoyer (qqn) vers qqn ; fig. λόγους ἔς τινας, THC. 8, 47, envoyer des exhortations, des avis à qqes-uns.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

send to, esp. of messengers or envoys, φίλους Ar. Eq. 473; κήρυκα Th. 7.3; π. τινά τινι send or conduct one person to another, αὐτὸν δεῦρο προσπέμψας ἐμοί S. OC 1349, cf. 1101, Th. 1.53, X. Cyr. 8.5.18; simply, c. dat., send to one (sc. ἄγγελον), Th. 7.35, D. 19.167, etc. ; π. τινὶ ἵνα… Arr. Epict. 1.2.19; also π. λόγους ἔς τινας Th. 8.47; abs., Hdt. 9.108; ἐς Ὄλυνθον Th. 2.79.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zuschicken ; τὸν ἡμᾶς δεῦρο προσπέμψαντά σοι, Soph. O.C. 1103, 1351, bes. von Gesandten, Her. 9.108, κήρυκα, Thuc. 7.3 ; αὐτῷ τὴν θυγατέρα, Xen. Cyr. 8.5.18 ; Dem. u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory