{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%80%CE%B5%CC%81%CE%BC%CF%80%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:57:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσπέμπω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσπέμπω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·πέμπω<\/b>, envoyer vers : τινά τινι, SOPH. <i>O.C. 1349 ;<\/i> THC. <i>1, 53 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 8, 5, 18,<\/i> envoyer une personne vers une autre ; <i>ou simpl<\/i>. τινά, THC. <i>7, 3 ;<\/i> AR. <i>Eq. 473 ; ou<\/i> τινί, THC. <i>7, 35 ;<\/i> DÉM. <i>393, 18,<\/i> envoyer (qqn) vers qqn ; <i>fig<\/i>. λόγους ἔς τινας, THC. <i>8, 47,<\/i> envoyer des exhortations, des avis à qqes-uns."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>send to<\/b>, esp. of messengers or envoys, φίλους Ar. <i>Eq.<\/i> 473; κήρυκα Th. 7.3; π. τινά τινι <b>send<\/b> or <b>conduct<\/b> one person <b>to<\/b> another, αὐτὸν δεῦρο προσπέμψας ἐμοί S. <i>OC<\/i> 1349, cf. 1101, Th. 1.53, X. <i>Cyr.<\/i> 8.5.18; simply, c. dat., <b>send<\/b> to one (sc. ἄγγελον), Th. 7.35, D. 19.167, etc. ; π. τινὶ ἵνα… Arr. <i>Epict.<\/i> 1.2.19; also π. λόγους ἔς τινας Th. 8.47; abs., Hdt. 9.108; ἐς Ὄλυνθον Th. 2.79."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>zuschicken<\/i> ; τὸν ἡμᾶς δεῦρο προσπέμψαντά σοι, Soph. <i>O.C<\/i>. 1103, 1351, bes. von Gesandten, Her. 9.108, κήρυκα, Thuc. 7.3 ; αὐτῷ τὴν θυγατέρα, Xen. <i>Cyr<\/i>. 8.5.18 ; Dem. u. Folgde."
                }
            ]
        }
    ]
}