GRC
Bailly
προ·σημαίνω, signifier d’avance, d’où :
1 annoncer par des signes ou des prodiges : τι, HDT. 1, 45 ; 6, 27 ; EUR. Suppl. 213, etc. qqe ch. ; en parl. de symptômes de maladie, HPC. Progn. 38, etc. ; τί τινι, XÉN. Mem. 1, 1, 4, qqe ch. à qqn ; τινί avec l’inf. ESCHN. 72, 8, avertir, par des signes ou des prodiges, de, etc. ;
2 déclarer, ordonner : τινί τι, HDT. 6, 77 ; EUR. Med. 725, qqe ch. à qqn ; avec l’inf. HDT. 6, 123 ; ou avec ὡς, PLUT. Nic. 1, ordonner de faire qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
foretell, announce the future, τινί τι E. Med. 725; of the gods, τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι Hdt. 1.45, cf. E. Supp. 213, SIG 709.24 (Chersonesus, ii BC), etc. ; π. ὡς… Plu. Nic. 1; abs., Hdt. 6.27; of Socrates’ δαιμόνιον, X. Mem. 1.1.4; of medical symptoms, π. θάνατον v.l. in Hp. Prog. 6; of wind, give warning, Arist. Mete. 367a13, cf. Thphr. Sign. 31.
proclaim an order, τινί τι, of a herald, Hdt. 6.77; c. inf., [ἡ Πυθίη] π. Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας ib. 123, cf. Aeschin. 3.130. Pass., ἡ σημανθεῖσα τιμή the aforesaid…, PMasp. 97.52 (vi AD), cf. PRyl. 156.8 (i AD), etc.
mark out beforehand, μέλανι γραφικῷ Paul.Aeg. 6.4 (Pass.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) vorher ein Zeichen geben, anzeigen, Zukünftiges vorher verkünden, ἃ ἔστ' ἄσημα, μάντεις προσημαίνουσιν, Eur. Suppl. 213 ; Her. 6.27 ; ὅταν τοῖς Ἕλλησι τέρατα πέμποντες προσημαίνωσι, Xen. Mem. 1.4.15 ; οὐ προὔλεγον, οὐ προεσήμαινον ἡμῖν οἱ θεοὶ φυλάξασθαι, Aesch. 3.130.
2) verkünden, bekannt machen, befehlen, τινί τι, Eur. Med. 725 ; vom Herolde, Her. 6.77 ; c. inf., von der Pythia, 6.123.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)