προσ·εῖπα, XÉN.
Hier. 8, 3 ; EUR.
Med. 895 ; I.T. 370, etc. et προσ·εῖπον (
d’où sbj. προσείπω,
opt. -είποιμι,
inf. -ειπεῖν,
part. -ειπών),
ao.1 et 2, rattaché d’ord. à la conjug. de προσαγορεύω :
I (πρός, vers) :
1 adresser la parole à : τινα, IL.
1, 105, etc. ; OD.
4, 375, etc. ; HÉS.
Th. 749 ; ESCHL.
Ag. 785 ; SOPH.
Aj. 538, etc. ; XÉN.
Hier. 8, 3 ; PLAT.
Gorg. 467 b,
etc. à qqn ;
avec doubl. acc. τινα πρ. ἔπος, AR.
Pax 520, dire qqe ch. à qqn ;
particul. invoquer : θεούς, ESCHL.
Ag. 811, etc. les dieux ;
avec un acc. accompagné d’un attrib. : τινα ὡς ἀλλότριον, PLAT.
Rsp. 463 c, parler à qqn comme à un étranger ; αὐτοκράτορα πρ. τινα, PLUT.
Galb. 5, saluer qqn du titre d’empereur ; τινα
avec un inf. πρ. τινα χαίρειν, EUR.
Cycl. 101, souhaiter la bienvenue à qqn ;
2 appeler d’un nom : τινα, ESCHL.
Ch. 997 ; DÉM.
232, 20, etc. ; χρῶμα π. τι, PLAT.
Theæt. 182 d, attribuer une couleur à qqe ch. ;
II (πρός, en outre) dire en outre, ajouter,
avec une prop. inf. PLAT.
Soph. 250 b ;
abs. PLUT.
M. 155 d,
etc.
➳ Opt. 3 sg. dor. προτιείποι, IL. 22, 329.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »