GRC
Bailly
προσ·επιϐάλλω, jeter en outre sur, càd. ajouter à, dat. ISOCR. 123 d ; avec le gén. partit. : τινός, POL. 9, 38, 2, un peu ou une partie de qqe ch. ; au pass. HPC. 779 e.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
throw upon besides, τῆς γῆς throw some more earth upon, Plb. 9.38.2, cf. Gal. 11.489.
impose further burdens, πλείω π. οἷς ἂν ἐξ ἀρχῆς διανοηθῶσιν Isoc. 6.39. f.l. for προσπεριβάλλω, J. AJ 5.1.20.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(βάλλω), noch dazu daraufwerfen, legen ; τῆς γῆς, von der Erde, Pol. 9.38.2 ; hinzufügen, Plut. de amic. mult. cap. 6 ; Luc. Piscat. 1 ; Isocr. 6.39 bei Bekker, noch dazu auferlegen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)