{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CE%B5%CF%80%CE%B9%CE%B2%CE%B1%CC%81%CE%BB%CE%BB%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 07:07:28",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "προσεπιβάλλω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "προσεπιβάλλω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>προσ·επιϐάλλω<\/b>, jeter en outre sur, <i>càd<\/i>. ajouter à, <i>dat<\/i>. ISOCR. <i>123<\/i> d ; <i>avec le gén. partit. :<\/i> τινός, POL. <i>9, 38, 2,<\/i> un peu <i>ou<\/i> une partie de qqe ch. ; <i>au pass<\/i>. HPC. <i>779<\/i> e."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>throw upon besides<\/b>, τῆς γῆς <b>throw<\/b> some <b>more<\/b> earth upon, Plb. 9.38.2, cf. Gal. 11.489.<br\/><b>impose further burdens<\/b>, πλείω π. οἷς ἂν ἐξ ἀρχῆς διανοηθῶσιν Isoc. 6.39. <font color='red'>f.l.<\/font> for προσπεριβάλλω, J. <i>AJ<\/i> 5.1.20."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(βάλλω), <i>noch dazu daraufwerfen, legen<\/i> ; τῆς γῆς, <i>von der Erde<\/i>, Pol. 9.38.2 ; <i>hinzufügen<\/i>, Plut. <i>de amic. mult. cap<\/i>. 6 ; Luc. <i>Piscat<\/i>. 1 ; Isocr. 6.39 bei <font color='green'>Bekker<\/font>, <i>noch dazu auferlegen<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}