GRC

προσαιτέω

download
JSON

Bailly

προσ·αιτέω-ῶ :
      1
demander en outre encore plus de, acc. PD. fr. 166 ; ESCHL. Ch. 401 ; μισθόν, XÉN. An. 1, 3, 21, réclamer une solde plus forte ;
      2 demander vers, càd. avec insistance, d’où prier, supplier : τινα, HDT. 3, 14 ; ISOCR. 156 e, etc. qqn ; particul. mendier : τι, EUR. Hel. 791 ; AR. Lys. 1141, mendier qqe ch. ; τινά τι, EUR. Hel. 512 ; XÉN. An. 7, 3, 21, mendier qqe ch. à qqn ; abs. AR. Ach. 429, 452 ; XÉN. Mem. 1, 2, 29, etc. ; PLAT. Conv. 203 b, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ask besides, οὐδέν Pi. Fr. 177.6; αἷμα π.
demand more blood, A. Ch. 401 (anap.); π. μισθόν demand higher pay, X. An. 1.3.21.
demand or require for a purpose, ὅσους… τὰ ἔργα προσαιτοίη Id. Vect. 4.39.
ask as well as others (sc. for a share), and so, c. acc. pers., ask an alms of, Hdt. 3.14, Isoc. 7.83, etc. ; c. acc. rei, beg for a thing, βίοτον, στρατιάν, E. Hel. 791, Ar. Lys. 1141; c. dupl. acc., beg somewhat of one, E. Hel. 512, X. An. 7.3.31; c. gen., beg some of…, Plu. Alc. 4; abs., to be importunate, E. Supp. 64 (lyr.), Ar. Ach. 429, 452; to be a beggar, Pl. Smp. 203b, PCair. Zen. 493.6 (iii BC), prob. in Plu. 2.294a.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

noch dazu verlangen, fordern, mehr verlangen, ἄλλο αἷμα, Aesch. Ch. 395 ; anflehen, die Götter, Eur. Suppl. 64 ; ansprechen, betteln, mit dem Nebenbegriffe der Zudringlichkeit u. Kriecherei, τυράννους βίον, Hel. 519 ; τὴν στρατιήν, Her. 3.14 ; Ar. Ach. 404, 427 ; Plat. Symp. 203b, Phaedr. 233e ; Xen. An. 7.3.21 ; μισθόν, mehr Sold fordern, 1.3.21 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

προσ-αιτέω, -ῶ
[in LXX: Job.27:14 * ;]
__1. to ask besides.
__2. to continue asking; hence, to importune, beg, ask alms: Jhn.9:8.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory