GRC

προσίσχω

download
JSON

Bailly

προσ·ίσχω (f. προσσχήσω, les autres temps se confondent avec ceux de προσέχω) :
      1 tr. appuyer contre : τι πρός τι, HDT. 4, 200, appuyer une ch. contre une autre ; Μαλέᾳ πρ. πρῷραν, EUR. Or. 362, diriger la proue vers le rivage de Maléa, se diriger vers Maléa ;
      2 intr. (s.-e. ναῦν) aborder contre (litt. arrêter un navire contre) avec πρός et l’acc. HDT. 3, 58 ; 6, 99 ; avec ἐς et l’acc. HDT. 4, 76 ; avec le dat. HDT. 4, 156 ; THC. 4, 30 ;

Moy. se tenir contre, s’attacher à, dat. TH. H.P. 9, 9, 4 ; DIOSC. 3, 93 ; PLUT. Lyc. 9, M. 684 a.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= προσέχω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= προσέχω, häufig bei Her., der beide Formen braucht, Etwas wogegen halten, τὴν ἀσπίδα πρὸς τὸ δάπεδον, 4.200 ; bes. in der scheinbar intr. Bdtg von Seefahrenden, hinanfahren, anlanden, 3.136, 4.76, 157, 6.99 ; Eur. sagt vollssändig Μαλέᾳ προσίσχων πρώραν, Or. 362 ; τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις, Thuc. 4.30.
Med. sich woran halten, woran haften, ὥσπερ λεπὰς τῷ μειρακίῳ προσίσχεται, Ar. Plut. 1096 ; Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory