GRC

προσήγορος

download
JSON

Bailly

προσ·ήγορος, ος, ον :
   I
act. :
      1 qui adresse la parole à, ESCHL. Pr. 832 ; en parl. de la parole elle-même, qui s’adresse à, dat. SOPH. O.R. 1338 ; p. suite, qui salue, qui invoque, gén. SOPH. Ant. 1185 ;
      2 qui répond à, qui s’accorde avec, qui a du rapport avec, PLAT. Rsp. 546 b ;
   II pass. :
      1 à qui on adresse ou peut adresser la parole, abordable, SOPH. Ph. 1353 ;
      2 à qui on parle familièrement, familier, intime, PLAT. Theæt. 146 a, etc.

Dor. ποτάγορος [ᾱ] POLUS (STOB. Fl. 9, 54).

Étym. π. ἀγορά.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. ποτάγορος, ον, (< ἀγορεύω) addressing, accosting, αἱ π. δρύες the speaking oaks, A. Pr. 832; τί δῆτ’ ἐμοὶ… προσήγορον ἔτ’ ἔστ’ ἀκούειν ; what word addressing me, i.e.
addressed to me… ? S. OT 1338 (lyr.); π. φάτιν ὤρεξε Moschio Trag. 9.8; c. gen., Παλλάδος εὐγμάτων προσήγορος addressing prayers to her, addressing her, S. Ant. 1185; in late Prose, conversing, γνώριμοί τε καὶ π. Iamb. VP 33.237. generally, conversable, mutually agreeable, φίλοι τι καὶ π. ἀλλήλοις Pl. Tht. 146a; θεοῖς π. Max.Tyr. 11.8; γενόμενος ἐν τοῖς μάλιστα π. his chief friend, D.H. 1.70; συμπόσιον μηκέτι π. ἑαυτῷ, i.e. too large for general conversation, Plu. 2.678d; γνώριμα καὶ π.
familiar, of ideas, Id. Cic. 40. of things, agreeing, πάντα π. καὶ ῥητὰ πρὸς ἄλληλα Pl. R. 546b, cf. Philol. 11; ὁμόφρονα καὶ ποτάγορα ἀλλάλοις Polus ap. Stob. 3.9.51. Pass., addressed, τῷ π. ; by whom accosted? S. Ph. 1353, cf. OT 1437.
called, πόλις δὲ Μυσῶν Μυσία π. Id. Fr. 411.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) anredend, begrüßend, Παλλάδος θεᾶς ὅπως ἱκοίμην εὐγμάτων προσήγορος, Soph. Ant. 1170, Schol. δι' εὐχῶν προσαγορεύουσα, wie Hesych. erkl. προσκυνητής ; bei Aesch. Prom. 834 sind προσήγοροι δρύες die Eichen Dodonas, welche Orakel geben.
2) pass., angeredet, begrüßt, τῷ προσήγορος ; Soph. Phil. 1337, Schol. τίς με προσαγορεύσει ; vgl. O.R. 1338 ; dah. übh. Jemandem willkommen, befreundet, φίλους τε καὶ προσηγόρους ἀλλήλοις γίγνεσθαι, Plat. Theaet. 146a ; übereinstimmend, Rep. VIII.546b ; καὶ γνώριμοι, Sp., wie Plut. Cic. 40.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory