Bailly
ας (ἡ) :
1 fonction de proxène, THC.
5, 43, etc. ; fig. hospitalité, EUR.
Med. 359 ; privilèges d’un proxène, DÉM.
475, 10, etc. ; 2 instrument d’un traité
ou d’un contrat. POL.
12, 12, 2.
Étym. πρόξενος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Thess. προξεννία IG 9(2).258.6, 9 (Cierium, ii BC); ἡ : — relation of πρόξενος, treaty or compact of friendship between a state and a foreigner, Antipho Fr. 67, Th. 6.89; προξενίᾳ πέποιθα I trust my public friendship, Pi. N. 7.65, cf. O. 9.83; τινὰ π. ἐξευρήσεις· what protector wilt thou find? E. Med. 359 (anap., v.l.).
status and privileges of a πρόξενος, π., εὐεργεσία, ἀπέλεια ἁπάντων D. 20.60; τὴν παλαιὰν π.… ἣν τοῦ πάππου ἀπειπόντος αὐτὸς [sc. ὁ Ἀλκιβιάδης… διενοεῖτο ἀνανεώσασθαι Th. 5.43; τὴν π. ὑμῶν… πατρὸς πατὴρ πατρῴαν ἔχων παρεδίδου τῷ γένει X. HG 6.3.4; ἡ πρὸς Οηβαίους π. Aeschin. 2.141; freq. in Inscrr., IG1². 116.40, etc. ; coupled with other privileges, e.g. προνομία, προπραξία, ib. 9 (1).442.4 (Stratos, iv BC); πολιτεία, ἀσυλία ib. 9 (2).62.12 (Lamia, iii BC), etc. ; ἔγγυος τᾶς π. ib. 14; ἔγγυος τᾶν π. ὁ γραμματεύς SIG 629.31 (Delph., ii BC).
inscription or written instrument in witness of προξενία, in pl., Arist. Ath. 54.3, Plb. 12.11.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Recht des Gastfreundes, Gastfreundschaft ; προξενίᾳ πέποιθα, Pind. N. 7.65 ; Ol. 9.83 ; bes. des öffentlichen Gastfreundes, πρόξενος, Eur. Med. 359 ; Thuc. 5.43 u. öfter ; Xen. Hell. 6.3.4 ; Dem. u. Folgde. – Auch das Dokument eines Bündnisses od. Vertrages, Brief zur Bestätigung einer öffentlichen od. Privatübereinkunft, Pol. 12.12 ; Antig. Caryst. 15.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)