GRC

προκρούω

download
JSON

Bailly

προ·κρούω :
      1
frapper pour allonger, d’où étendre ou allonger sous le marteau, d’où allonger de force, DS. 4, 59 ;
      2 heurter avant, d’où attaquer, AR. Lys. 1252 ; fig. c. βινέω, AR. Eccl. 1017.

Impf. dor. πρόκροον ou πρὤκροον, AR. Lys. 1252.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

beat out and so stretch, whence the name of the robber Προκρούστης, who stretched all his captives on the same bed, τῶν ἐλαττόνων τοὺς πόδας προέκρουεν D.S. 4.59.
attack, Dor. impf. πρὤκροον (πρόκροον codd.) Ar. Lys. 1252. sens. obsc., Id. Ec. 1017.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(κρούω), durch Schlagen, Treiben, Hämmern od. Schmieden ausdehnen, recken u. martern, s. Προκρούστης, nom. propr.
Bei Ar. Eccl. 1017 = ein Frauenzimmer beschlafen, wie κρούω. – Vgl. auch πρόκροον.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory