GRC

προκρίνω

download
JSON

Bailly

'προ·κρίνω [ῑ]
   I juger préférable, d’où :
      1 choisir de préférence : τινὰ ἐκ πάντων, HDT. 1, 70, qqn entre tous ; abs. choisir, THC. 4, 80 ; EUR. Ph. 746, etc. ; τινά τινος, PLAT. Ap. 35 b, etc. préférer une personne à une autre ; au pass. être préféré à, gén. HDT. 2, 121, etc. ; avec ἐκ et le gén. PLAT. Rsp. 537 b ; avec ἀντί et le gén. ISOCR. Ep. 9, 11 ; abs. XÉN. An. 6, 1, 26, etc. ; d’où être distingué, éminent, HDT. 1, 56 ;
      2 juger de préférence, décider par comparaison : τι κάλλιστον εἶναι, XÉN. Cyr. 2, 3, 8, juger qu’une chose est très belle ; cf. ISOCR. 42 a, 233 d, etc. ;
   II (πρό, auparavant) :
      1 juger d’avance, préjuger, acc. T. LOCR. 100 d ;
      2 juger ou décider auparavant : μάχην δι' ἱππέων, DS. 17, 19, décider un combat au moyen de la cavalerie avant (l’arrivée de l’infanterie).'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

choose before others, prefer, select, Th. 4.80; πρῶτον τῶν ἀγαθῶν αὐτὸ προκρίνοντες Pl. Lg. 870b, etc. ; προκρίνας οἵπερ ἀλκιμώτατοι E. Ph. 743, cf. 746, Hel. 47; π. τινὰς ἐκ πάντων Hdt. 1.70; — Med., τούτους ἐκ τῶν προκρίτων προκρινάμενος Pl. R. 537d; — Pass., to be preferred before others, ταῦτα ἦν τὰ προκεκριμένα [γένεα] the most eminent, Hdt. 1.56, cf. 9.26; εἴ τις δ’ ὑμῶν κάλλει προκριθῇ Cratin. 28; προκριθῆναι ὑφ’ ὑμῶν ἄρχοντα X. An. 6.1.26, cf. HG 6.5.34; ὁ προκριθεὶς καὶ ὁ προκρίνων Pl. Lg. 765e; ἐκ τῶν εἰκοσιετῶν οἱ προκριθέντες Id. R. 537b; ἄλλους ἀνθ’ ἡμῶν προκριθῆναι Isoc. Ep. 9.17; folld. by inf., τοῦτο προκέκριται κάλλιστον εἶναι X. Cyr. 2.3.8, cf. Ap. 21.
make a preliminary selection of candidates for office, Arist. Ath. 8.1, al. ; — Pass., προεκρίθην κληροῦσθαι D. 57.46, cf. 47, 62. c. gen., prefer before, ῥώμην τῆς σοφίης Xenoph. 2.14; τὸ ἐπιεικὲς τοῦ δικαίου Gorg. Fr. 6; οὓς αὐτοὶ ἑαυτῶν ἐν ταῖς ἀρχαῖς προκρίνουσιν Pl. Ap. 35b; — Pass., τῶν ἄλλων προκεκρίσθαι Hdt. 2.121. ζ’ ; προκρίνονται παντὸς οὑτινοσοῦν οἱ νόμοι Wilcken Chr. 27.5 (ii AD).
judge beforehand, distinguish, βαρὺ καὶ κοῦφον ἁφὰ… π. Ti.Locr. 100d; c. acc. et inf., judge, decide beforehand that…, X. Ap. 15, Isoc. 4.4, 11.11, etc. ; π. μάχην δι’ ἱππέων decide the battle by the horse before the foot comes up, prob. (for προκινεῖν) in D.S. 17.19.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

vorher urteilen, entscheiden ; mit folgendem acc. c. inf., Isocr. 4.4 ; μάχην διὰ ἱππέων, die Schlacht durch die Reiterei entscheiden, ehe das Fußvolk dazukommt, DS. 17.19, v.l. προκινεῖν ; bes. durch sein Urteil den Vorzug geben, vorziehen, προκρίνας οἵπερ ἀλκιμώτατοι, Eur. Phoen. 750 ; πάντων προκρίνας σωφρονέστατον βροτῶν, Hel. 47 ; τὰ προκεκριμένα, Her. 1.56, τοῦτο προκέκριται κάλλιστον εἶναι, Xen. Cyr. 2.3.8 ; προκρίνομαι εἶναι βέλτιστος, Apol. 21 ; οὓς αὐτοὶ ἑαυτῶν ἔν τε ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἄλλαις τιμαῖς προκρίνουσιν, Plat. Apol. 35b ; auswählen, ἐκ τῶν εἴκοσιν ἐτῶν οἱ προκριθέντες, Rep. VII.537b, u. öfter ; auch im med., τούτους ἐκ τῶν προκρίτων προκρινάμενον, ib.d, u. so pass. erwählt werden wozu, zu einem Ehrenamte, Xen. An. 6.1.17, Hell. 6.5.34, Thuc. 4.60 Dem. u. Folgde ; ἐκ πάντων, Pol. 1.80.12, u. sonst, wie Plut. u. Luc.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory