προ·καθίζω :
I intr.
1 s’asseoir en avant, à la première place, IL.
2, 463 ; p. suite, être le chef de,
gén. POL.
20, 3, 3 ; avoir la présidence de,
gén. LUC.
J. tr. 9 ; 2 s’asseoir
ou siéger en public, HDT.
1, 97 ; ἐπί τινος, DC.
57, 7, s’asseoir sur qqe ch. ; ἐν ἕδρᾳ, HDN
1, 9, sur un siège ; ἐς τὸν θρόνον, HDT.
1, 14, etc. venir s’asseoir sur le trône ;
II tr. faire asseoir en avant,
d’où placer à la tête de,
avec ἐπί
et le gén. POL.
2, 24, 6 ;Moy. :
1 venir s’établir en avant,
avec ἐς
et l’acc. HDT.
5, 12 ; 2 se placer devant,
d’où protéger, défendre,
gén. POL.
2, 24, 6 ; ARSTT.
Probl. 26, 56.
➳ Ion. προκατίζω, HDT. ll. cc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »