GRC

προθυμία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [ῡ]
      1 bonne volonté, zèle, ardeur, empressement, HDT. 5, 49 ; ESCHL. Pr. 341 ; XÉN. Cyr. 1, 6, 13 ; PLAT. Leg. 961 c, etc. ; ὑπὸ προθυμίας, PLAT. Phæd. 91 c ; διὰ τὴν προθυμίαν, POL. 1, 20, 15, par bonne volonté, avec empressement ; πάσῃ προθυμίᾳ, PLAT. Rsp. 412 e, avec toute la bonne volonté, etc. ; au pl. IL. 2, 588 ; EUR. Or. 708 ; πρ. τινός, SOPH. Tr. 669, zèle pour qqe ch. ; ἐπί τινα, HDT. 7, 6 ; εἴς τινα, XÉN. Hell. 6, 5, 43 ; περί τινα, XÉN. An. 7, 7, 45 ; ὑπέρ τινος, DÉM. 11, 13, empressement à l’égard de qqn ; avec l’inf. HDT. 1, 204 ; PLAT. Prot. 327 b, etc. ; avec le part. PLAT. Tim. 23 d ; avec ὅπως, PLAT. Menex. 247 a ;
      2 désir : ἐκ προθυμίης (ion.) τινός, HDT. 6, 65 ; κατὰ τήν τινος προθυμίην (ion.) HDT. 1, 124, d’après le vœu ou sur la demande de qqn ; p. ext. désir sensuel, SOR. Obst. p. 262 Dietz.

Ion. προθυμίη, HDT. ll. cc. ; par except. [ῑ] IL. 2, 588.

Étym. πρόθυμος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. -ίη, ἡ, readiness, willingness, eagerness, ᾗσι προθυμίῃσι [ι] πεποιθώς Il. 2.588; opp. ἀθυμία, X. Cyr. 1.6.13; τῶν πέρι καί τινα ἐνάγει π. μαχόμενον ἀποθνῄσκειν Hdt. 5.49; προθυμίας οὐδὲν ἐλλείπεις A. Pr. 343; μηδὲν ἀπολείπειν π. Pl. Lg. 961c; οὐ μὴν ἀνήσω νῦν π. E. Hipp. 285; π. ἐμβαλεῖν τινι X. Cyr. 1.6.13, etc. ; πάσῃ π. with all zeal, Pl. R. 412e; διὰ τὴν π. Plb. 1.20.15; ὑπὸ προθυμίας by my eagerness, Pl. Phd. 91c; pl., τὰς ἄγαν π. E. Or. 708. c. gen. pers., ἐκ τῆς Κλεομένεος π. at his desire, Hdt. 6.65, cf. E. Hipp. 1329; κατὰ τὴν τούτου π. as far as his desire goes, Hdt. 1.124; τοῦ θεοῦ προθυμίᾳ by the will of the god, E. Ion 1385; also ἡ ἐμὴ π. Lys. 12.99. c. gen. objecti, πᾶσαν π. σωτηρίης… παρεχόμενοι showing the utmost zeal to save it, Hdt. 4.98; π. ἔργου readiness for action, will or purpose to act, S. Tr. 669, cf. E. IT 616; π. τοῦ ἐθέλειν κινδυνεύειν Pl. Lg. 697d, cf. 935d, etc. π. ἔχειν, = προθυμεῖσθαι, Hdt. 7.19, 53; c. inf., ἔσχε π. στρατεύσασθαι Id. 1.204, cf. E. Tr. 689; πᾶσαν π. ἔχειν Pl. Prt. 327b, cf. 361c; also c. part., ἔφη πᾶσαν π. σχεῖν δεόμενος Id. Ti. 23d; also π. ἔχειν ὅπως… Id. Mx. 247a.
goodwill, ready kindness, Ἑλλήνων εἵνεκα ἔργον… ἔργασμαι ὑπὸ προθυμίης Hdt. 9.45; εἴς τινας X. HG 6.5.43; πλείστην π. περὶ ὑμᾶς, π. πολλὴν περί σε, Id. An. 7.6.11, 7.7.45; ὑπέρ τινων D. 1.8; π. ἐδείξαμεν Th. 1.74.
desire of natural functions, Sor. 1.66, 2.20, 45; πρὸς τὸ κνᾶσθαι Herod.Med. ap. Aët. 5.129.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], ἡ, bei Hom. im plur., ᾗσι προθυμίῃσι πεποιθώς, Il. 2.588, dem guten Mut, der Freudigkeit vertrauend, – Geneigtheit, Bereitwilligkeit, προθυμίας γὰρ οὐδὲν ἐλλείπεις, Aesch. Prom. 341 ; Soph. Aj. 580, O.R. 48 ; oft bei Eur., der auch προθυμίᾳ ποδός vrbdt, Phoen. 1439, vgl. Ion 1109 ; in Prosa : Her. 1.124 ; κατὰ τὴν τούτου προθυμίαν τέθνηκας, 7.6 ; c. inf., 1.204, 5.49 ; ἐκ προθυμίης τινός, auf Jemandes Wunsch, Her. 6.65 ; προθυμίας οὐδὲν ἀπολείψω, Plat. Symp. 210a ; πάσῃ προθυμίᾳ ποιεῖν, Rep. III.412e ; πᾶσαν προθυμίαν ἔχειν, c. inf., sehr geneigt sein, wollen, Prot. 327b ; προθυμίαν παρέχεσθαι εἴς τινα, περί τινα, Xen. Hell. 6.5.43, An. 7.7.45 ; ὑπέρ τινος, Dem. 1.8 u. Folgde.
[Bei Hom. ist ι lang gebraucht des Verses wegen.]
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

προθυμία, -ας, ἡ
(< πρόθυμος), [in LXX: Sir.45:23 * ;]
eagerness, willingness, readiness: Act.17:11, 2Co.8:11-12 8:19 9:2.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Προθυμία
memory