GRC
Bailly
v. προοράω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
aor. with no pres. in use, προοράω being used instead, part. προϊδών, inf. προϊδεῖν : — look forward, ὀξὺ μάλα προϊδών Od. 5.393; see beforehand, catch sight of, μή πώς με προϊδὼν… ἀλέηται 4.396; ὅτε προΐδωσιν ἰόντα κίρκον Il. 17.756, cf. 18.527, Hdt. 3.14; — Med., προΐδωνται Od. 13.155; χαλεπὸς προϊδέσθαι καπρός Hes. Sc. 386 (v.l. προσιδ-).
foresee, portend, κακότητος ἀνάγκας Orac. ap. Hdt. 7.140; ἐσσόμενον Pi. N. 1.27; abs., Pl. Lg. 691b; — Med., X. An. 6.1.8, D. 9.68, etc.
take thought for, ἡμέων οἰκοφθορημένων Hdt. 8.144; καθ’ ἡσυχίαν τι αὐτῶν (sc. τῶν ἀποβαινόντων) Th. 1.83; — mostly in Med., προϊδόμενος (προειδομένους codd.) αὐτῶν Id. 4.64; τοῦ μέλλοντος προϊδέσθαι D.C. 45.19; ὅπως μὴ… D. 54.17; προϊδέσθαι ὑπέρ τινος Id. 23.134; οὐδὲν τοῦ χωρίου προείδετο did not worry about…, D.C. 56.13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
inf. προϊδεῖν, aor. zu προοράω. – Dazu perf. πρόοιδα, inf. προειδέναι, ich weiß vorher ; προειδώς, Her. 9.141 ; προειδόσι τὰ πράγματα, Plat. Crat. 433e ; τὸν θάνατον, Gorg. 533d, u. sonst, wie Folgde ; προειδὼς τὸ μέλλον, Pol. 5.13.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
προ-εῖδον aor. without Pres. in use (see: προοράω),
[in LXX: Gen.37:18 (רָאָה), Psa.139:3 (סָכַן hi.) * ;]
to foresee: Act.2:31 (προϊδών; WH, προιδών), Gal.3:8.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars