Bailly
(f. εύσομαι, ao. ἐπραγματευσάμην et ἐπραγματεύθην, pf. πεπραγμάτευμαι) [μᾰ] 1 se donner de la peine, du tracas, HDT.
2, 87 ; ATT. ; πρ. τι, PLAT.
Prot. 361 d,
Hipp. ma. 304 c,
etc. ; περί τι, XÉN.
Mem. 4, 2, 7 ; PLAT.
Theæt. 187 a ; περί τινος, PLAT.
Rsp. 430 d,
etc. ; ἐπί τινι, XÉN.
Mem. 1, 3, 15, se donner de la peine pour qqe ch. ; πρός τι, PLAT.
Eryx. 398 a, en vue de qqe ch. ;
avec un inf. chercher à, s’efforcer de, PLUT.
Them. 19 ; avec ὅπως
et l’ind. fut. faire effort pour, XÉN.
Lac. 14, 5 ; en mauv. part et abs. intriguer, machiner une intrigue, agir avec mauvaise foi, DÉM.
980, 26 ; en parl. du travail de l’intelligence : se livrer à l’étude, s’occuper de,
avec περί
et le gén. ARSTT.
Metaph. 1, 8, 18, etc. ; avec περί
et l’acc. ARSTT.
Metaph. 5, 1, 3, etc. ; p. suite, traiter de, composer, écrire,
acc. PLAT.
Ap. 22 b ; POL.
1, 4, 3 ; DL.
5, 27, etc. ; abs. composer un ouvrage d’histoire, POL.
5, 33, 5, etc. ; 2 s’occuper d’affaires, de négoce, de commerce, PLUT.
Syll. 7, 17 ; Cato mi. 59.
➳ Ao. pass. au sens act. ἐπραγματεύθην, ISOCR. 249 a ; ion. ἐπρηγματεύθην, HDT. 2, 87. Pf. au sens act. ISOCR. 221 a ; PLAT. Phæd. 99 d, 110 b ; DÉM. 37, 49 Baiter-Sauppe ; au sens pass. PLAT. Parm. 129 e, Ap. 22 b ; ESCHN. 24, 5 ; LGN 26, 3.
Étym. πρᾶγμα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. πρηγματεύομαι, aor. ἐπραγματευσάμην, Ion. ἐπρηγματευσάμην, Hp. Epid. 6.8.32, X. Oec. 10.9, etc. ; also ἐπραγματεύθην, Ion. ἐπρηγματεύθην, Hdt. 2.87, Isoc. 12.249; pf. πεπραγμάτευμαι Id. 11.1, Pl. Phd. 99d, 100b, al. ; also in pass. sense, v. infr. : — busy oneself, take trouble, ἀπέδωκαν τὸν νεκρὸν οὐδὲν ἔτι πρηγματευθέντες Hdt. l.c., cf. Pl. Cra. 437c; π. περὶ σωφροσύνης Id. R. 430d, cf. Cra. 425c; περὶ τὰ ὄντα Id. Tht. 187a, cf. X. Mem. 4.2.7, Arist. EN 1102a22, etc. ; πολλὰ ἐπί τινι π.
work at at thing, labour to bring it about, X. Mem. 1.3.15; πρός τι Pl. Erx. 398a; πραγματεύονται ὅπως ἄρξουσι exert themselves to…, X. Lac. 14.5; abs., Thphr. HP 4.44.1; μηδὲν πραγματεύου do not worry, Id. Char. 18.9; c. inf., exert oneself to…, Plu. Them. 19.
to be engaged in business, spend one΄s time in business, ὅλην τὴν νύκτα all nightlong, X. Cyr. 2.4.26; π. καὶ κακοπαθεῖν τὸν βίον ἅπαντα Arist. EN 1176b29, cf. 1122a9; simply, conduct a business, PCair. Zen. 199.11 (iii BC); transact business, of clerks, ib. 647.11 (iii BC); π. ἀπὸ ἐμπορίας καὶ δανεισμῶν make money by trade and loans, Plu. Cat. Mi. 50, cf. Sull. 17, etc. ; οἱ πραγματευόμενοι, = Lat. negotiatores, OGI 532.6 (Galatia), cf. SIG 797.10 (Assus, i AD); c. acc., π. τὸ συνηγορικὸν καὶ (τὸ) ἐπιδέκατον, of a tax-farmer, Ostr. 1537 (ii BC), PLeid. Fin Ostr. i p. 302; τὴν ὑϊκὴν π. PSI 4.384.2 (iii BC); generally, of officials, to be employed in public affairs, PGnom. 174 (ii AD), etc. c. acc. rei, take in hand, treat laboriously, be engaged in, Pl. Prt. 361d, Hp. Ma. 304c, D. 18.26, etc. ; undertake, τὸν δεύτερον πλοῦν Pl. Phd. 99d. of authors, elaborate a work, Ar. Nu. 526; of a science, work out, ἃ θέλει Archyt. 4; treat of, περὶ φύσεως πάντα Arist. Metaph. 989b33, cf. Epicur. Nat. 15.34; περί τινος Arist. Ph. 193b31; περί τι Id. Metaph. 1025b17, Phld. Mus. p. 96K., al. ; τοιαύτην οὐκ ἐπραγματεύθησαν ἀκριβολογίαν περὶ τὰς φλέβας did not use such precision in treating of…, Arist. HA 513a9. of historians, treat systematically, τὰς πράξεις Plb. 1.4.3; abs., οἱ πραγματευόμενοι systematic historians, Id. 5.33.5, etc. simply, write, treat, ποιητὴς ὢν πεπραγμάτευται περὶ τὸ ἱερόν IG 11(4).544.5 (Delos, iii BC); τὰ πεπραγματευμένα ὑπ’ αὐτῶ his works, composilions, SIG 721.8 (Crete, ii/i BC), cf. 702.5 (Delph., ii BC). Pass., mostly pf. πεπραγμάτευμαι, to be laboured at, elaborated, Pl. Ap. 22b, Prm. 129e; δόρυ ὡσαύτως πραγματευμένον X Eq. 8.10; αἱ εἰς τὸν παῖδα πραγματευμέναι μεταφοραί Aeschin. 1.167; also pres., Arist. EE 1215a30.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ion. πρηγματεύομαι, depon. med., doch findet sich auch der aor. pass. πρηγματευθῆναι in derselben aktiven Bdtg, Her. 2.87, wie Strab. 12.3.11 ; – eine Sache, ein Geschäft treiben, beschäftigt sein, sich womit abgeben, Etwas treiben ; πάντα ταῦτα, Plat. Prot. 361d ; περί τι, Theaet. 187a ; περὶ σωφροσύνης, Rep. IV.430d, u. öfter ; das pers. auch in passiver Bdtg, Parm. 129e ; ἃ ποιήματά μοι ἐδόκει μάλιστα πεπραγματεῦσθαι αὐτοῖς, Apol. 22b ; πραγματεύεσθαι τὴν νύκτα, die Nacht durch arbeiten, Xen. Cyr. 2.4.26 ; Dem. u. Folgde ; συντάξεις πραγματεύεσθαι, Geschichte schreiben, Pol. 12.27.7. τοὺς πολέμους καὶ τὰς πράξεις, 4.4.3 ; auch absolut in dieser Bdtg, 1.4.3 ; später bes. Geld- u. Handelsgeschäfte machen, Plut. Sull. 17 ; πρ. ἀπὸ ἐμπορίας καὶ δανεισμῶν, Cat. min. 59.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)