Bailly
έως (ὁ) :
1 nocher qui fait passer l’eau, OD.
20, 187 ; HDT.
1, 24 ; AR.
Eccl. 1086 ; ESCHN.
76, 10 ; particul. en parl. de Charon, EUR.
Alc. 252 ; 2 p. ext. batelier, THCR.
Idyl. 1, 57.
Étym. πορθμός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
έως, Ion. ῆος, ὁ, ferryman, Od. 20.187, Aeschin. 3.158, SIG 633.104 (Milet., ii BC), BGU 1188.11 (i BC), etc. ; π. νεκύων, of Charon, E. Alc. 253 (lyr.), cf. Call. Fr. 440. generally, boatman, seaman, esp. as one of the crew of a passenger-ship, Hdt. 1.24, Ar. Ec. 1086, Theoc. 1.57. metaph, conveyer, ΄purveyor΄, τῶν καθ’ ἡμέραν λεγομένων Lib. Or. 18.15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, der die Reisenden über ein Wasser Fahrende, der Fährmann ; Od. 20.187 ; νεκύων, Eur. Alc. 254 ; Ar. Eccl. 1086 ; Her. 1.24 ; übh. der Schiffer, Seefahrer, Theocr. 1.57 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)