{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B8%CE%BC%CE%B5%CF%85%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 13:56:34",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "πορθμεύς",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "πορθμεύς",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>έως (ὁ) :<br\/>      1<\/b> nocher qui fait passer l’eau, OD. <i>20, 187 ;<\/i> HDT. <i>1, 24 ;<\/i> AR. <i>Eccl. 1086 ;<\/i> ESCHN. <i>76, 10 ; particul. en parl. de Charon,<\/i> EUR. <i>Alc. 252 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. ext<\/i>. batelier, THCR. <i>Idyl. 1, 57<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. πορθμός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "έως, Ion. ῆος, ὁ, <b>ferryman<\/b>, <i>Od.<\/i> 20.187, Aeschin. 3.158, SIG 633.104 (Milet., ii BC), BGU 1188.11 (i BC), etc. ; π. νεκύων, of Charon, E. <i>Alc.<\/i> 253 (lyr.), cf. Call. <i>Fr.<\/i> 440. generally, <b>boatman, seaman<\/b>, esp. as one of the crew of a passenger-ship, Hdt. 1.24, Ar. <i>Ec.<\/i> 1086, Theoc. 1.57. <i>metaph<\/i>, <b>conveyer, ΄purveyor΄<\/b>, τῶν καθ’ ἡμέραν λεγομένων Lib. <i>Or.<\/i> 18.15."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <i>der die Reisenden über ein Wasser Fahrende, der Fährmann ; Od<\/i>. 20.187 ; νεκύων, Eur. <i>Alc<\/i>. 254 ; Ar. <i>Eccl<\/i>. 1086 ; Her. 1.24 ; übh. <i>der Schiffer, Seefahrer<\/i>, Theocr. 1.57 u. a.Sp."
                }
            ]
        }
    ]
}