GRC

πολεύω

download
JSON

Bailly

      1 tr. tourner, retourner (la terre avec la charrue) acc. SOPH. Ant. 340 ; RHÉT. 1, 498 W. ;
      2 intr. se mouvoir : κατὰ ἄστυ, OD. 22, 223, à travers une ville, càd. y vivre.

Étym. πόλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= πολέω intr., turn or go about, κατὰ ἄστυ π.
go about the city, i.e. live therein, Od. 22.223; ὁ πολεύων, in Astrol., the planet presiding ouer a day, Serapio in Cat.Cod.Astr. 1.99, PMagLeid. W. 5.47, Paul. Al. I. 3; ὄψῃ τοὺς πολεύοντας ἀναβαίνοντας εἰς οὐρανὸν θεούς, ἄλλους δὲ καταβαίνοντας PMagPar. 1.545, cf. Iamb. Myst. 3.30. trans., turn up the soil with the plough, γᾶν… ἱππείῳ γένει π. S. Ant. 341 (lyr.). — Poet. and late Prose.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(vgl. πόλος u. πολέω),
1) sich herumdrehen, herumbewegen, κατὰ ἄστυ πολεύειν, d.i. sich in der Stadt aufhalten, daselbst leben, Od. 22.223.
2) trans., umwenden, z.B. γῆν, beim Pflügen, Soph. Ant. 342 ; – ψυχὴν πολεύειν, sein Leben führen, Eur., s. Valcken diatr. p. 246.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory